论文部分内容阅读
绍兴的风姿已经摇曳了2000多年,从春秋战国开始,它就是中国最迷人的水乡泽国。水脉阡陌、古桥如织、黄酒飘香是古人对它充满亲昵的描写。到了宋朝,“船前一壶酒,船尾一卷书,钓得紫鳜鱼,旋洗白莲藕”是生活在这片土地上的文人惬意得令人嫉妒的生活。绍兴是一座文化圣城。在8.32平方千米的古城内,有保护完好的七大片历史街区和270处古建筑,保持了小桥流水人家乌篷船的生活环境和粉墙黛瓦坡顶青石板的建筑风格,延续了古城文脉,展现了古城神韵。从古到今,如雷贯耳的
Shaoxing’s grace has swayed for more than 2,000 years. Starting from the Spring and Autumn and the Warring States Period, Shaoxing is the most charming country in the world. Paddock waterwheel terraced, ancient bridge such as weaving, wine fragrance is the ancients described it full of intimacy. To the Song Dynasty, “a pot of wine in front of a boat, a stern book, fishing catfish, whirlpool white lotus root” is living in this land of literati pleasant envy life. Shaoxing is a cultural city. In the ancient city of 8.32 square kilometers, there are seven well-preserved historic blocks and 270 ancient buildings, maintaining the living environment of the people of small bridges and the architectural style of the pink stone Daiwa slope. Continuing the ancient city Context, showing the charm of the ancient city. Since ancient times, thunderously