论文部分内容阅读
事业单位是我国国民经济和社会发展的重要领域,是人才资源的重要聚集地,它担负着社会主义精神文明建设和物质文明建设的双重重任,多年来为国家的经济发展和社会进步作出了不可磨灭的贡献。事业单位是我国在计划经济体制下由于政府职能的延伸和社会事业职能的发展等原因形成的一个特殊群体,随着经济体制的深入发展和完善,事业单位原有的体制和机制已经不能完全适应目前时代的要求,事业单位的改革也就成为历史的必然。
Institutions are an important area for China’s national economy and social development and an important gathering place for human resources. It undertakes the dual mission of building a socialist spiritual civilization and building a material civilization. For many years, it has made economic and social progress inevitable. Abandoned contribution. Institutions are a special group formed by China under the planned economy due to the extension of government functions and the development of social functions. With the further development and improvement of the economic system, the original institutions and mechanisms in public institutions can not fully adapt The requirements of the current era, the reform of institutions has become the inevitable history.