大学生英语作文中的中介语石化现象及对比分析与翻译教学法的应用表现

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang1118168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】中介语是第二语言学习者在学习过程中经常出现的问题,本文分析了中低水平的非英语专业大学生中常见的中介语石化现象,并采用传统的讲解课文与词汇语法的教学法和对比分析与翻译教学法进行了对比试验,证实了后者对大学生的英语写作能力的提高有积极作用。
  【关键词】中介语;石化;大学英语写作;教学法
  【作者简介】叶青,乐山师范学院外国语学院。
  中介语(interlanguage)最早由美国语言学家塞林格(Selinker)于1969年首次在其论文Language Transfer中提出,他认为,中介语是第二语言学习者独有的,介于其母语和所学目标语之间的独特的,过渡性的语言系统。在他1972年的论文Interlanguage中,他又提出了石化(fossilization)的概念,指出“Fossilizable linguistic phenomena are linguistic items, rules and subsystems which speakers of a particular NL will tend to keep in their IL relative to a particular TL”,即某一母语的第二语言学习者,往往会在语言学习期间在中介语中保留他们母语中的语言要素、规则和子系统。但是,中介语并不是一个固定的状态,它会随着学习者的学习过程而逐渐向目标语移动,因此对于仍英语学习过程中的大学生来说,石化现象可以通过一定的教学法和学习者自身的努力而逐渐削弱甚至消除,使中介语更加靠近目标语。
  因此本文设计了一个对比实验,用于对比传统的以讲解课文和词汇语法为中心的教学法和以对比分析与翻译为中心的教学法的效果,属于实证性研究。
  一、理论准备
  根据Els等人在1986年的著作Applied Linguistics and the Learning and Teaching of Foreign Language中所提出的分类,语言使用中出现的误差(Error)可分为语言能力(Competence)误差和语言使用(Performance)误差。语言能力误差指的是经常出现的误差,属于使用者的语言能力问题,而语言使用误差指的是偶尔出现的失误,Corder将其称之为mistakes。本文涉及的主要为语言能力误差,学生偶尔发生的如拼写失误则纳入统计但不作为结论的根据,其余偶发性失误则根据学生日常表现予以排除。
  塞林格在Interlanguage一文对中介语石化现象分成了五个类型:
  语言迁移(language transfer),指中介语中出现了学习者母语中的语言要素、规则和子系统,如中式英语等;
  训练迁移(transfer-of-training),指中介语中出现了由训练过程产生的语言要素、规则和子系统,如受到老师授课内容影响(“textbooks and teachers in this interlingual situation almost always present drills with he, and never with she”)等;
  第二语言学习策略(strategies of second-language learning),指从学习材料当中获得,并表现在中介语中的语言要素、规则和子系统,如模仿歌词与诗歌的写法,或者背诵写作模板等;
  第二语言交流策略(strategy of second-language communication),指与目标语的母语使用者交流过程中产生,并表现在中介语中的语言要素、规则和子系统,如为了便于表述,把一个比较复杂的句子拆分成几个单独的小句单独表达等;
  目标语规则的泛化(overgeneralization of TL linguistic material),指中介语中出现了对目标语规则和语义特征的明显泛化,如一词对应多种相近用法(drive a bike)或助动词与实义动词同时变形等。
  由于本研究的实验对象为英语水平中等偏下的大学非英语专业学生,有大量的误差属于中介语靠近母语的语言迁移型和泛用目标语规则的泛化型,针对此特征,本研究选取了出现较早但是集中在处理母语和目的语异同的对比分析来处理相关问题,并以翻译、造句等练习作为实施载体应用到实际教学当中。
  二、实验论证
  1.实验对象。本研究的实验对象为乐山师范学院2017级旅游管理学院的旅游管理1班和酒店管理1班,均为59人。这两个班级为职高对口班,且生源均为省内几所职高毕业,基础较差但水平接近,两个班的表现均较为积极活跃,为了保证一致性,故选作实验对象。
  2.实验前测试。在第一学期第三周,受试者被要求以Views on College Students Credit Card Consumption为题写一篇120字以上的作文作为基础测试,在批閱过程中,统计得到如下数据:
  其中,中式英语的判定标准为中文语序或者中文思路,比较典型的有I very much like it,或the world is developing fast…等;背诵模板的判定标准为该模板在不同学生作文中多次出现,或与话题无直接关系,比较典型的有万能开头with the development of society (science and technology),或在前后并无次序关系的地方使用first and foremost…last but not least等;拆分小句的判定标准为明显可以使用从句表达的地方,出现了涂改痕迹,然后改为几个小句;规则泛化的判定标准为滥用冠词the,过去式滥用-ed,或者助动词和实义动词同时改变时态等,比较典型的有把bought写作buyed,或者it did helped me等;拼写错误的判定标准为记得读音但是无法正确拼写,或者忘记双写/单写某一字母,比如consumor,writting等。   3.實验实施方案。在第三周的测试结束后,在实际授课过程中,旅游1班保持常规的教学方法,即整个单元包含兴趣导入、背景讲解、课文分析、词汇语法讲解和课后练习五个板块;而酒店1班则压缩课文分析的时长,在词汇语法讲解部分加入情景对话、造句和汉译英练习,并根据练习内容对学生作业进行抽查评讲,重点针对同义词、近义词、形近词展开对比分析,再给出相关的中文句子,让学生进行翻译并对比和解释用法,此外,每次课拿出一个句子让学生讨论、翻译并评讲,每月增加一次翻译练习/句型扩展课。
  4.实验后测试。在第二学期四六级考试前,受试者被要求以The Importance of Speaking Ability为题写一篇120字以上的作文,在批阅过程中,统计得到如下数据:
  5.结果分析。从结果可以看出,第一学期测试中中介语石化现象比较集中的中式英语和规则泛化,两个班都有不同幅度的改善,其中采用新教学法的酒店1班的下降幅度要高于采用传统教学法的旅游1班,证明新的教学法有积极的效果。背诵模板一项两者都出现了增长,判断为两个原因,一是本次题目适合分条写作,二是临近四六级考试,学生在课外进行了复习。拆分小句出现了巨大的反差,其原因是在旅游1班授课过程中,曾经强调过为了避免因语法错误被扣分,可以把拿不准的长句分成短句,因此该班出现了小幅增长;而在酒店2班进行的翻译和造句/句型扩展训练中,重点就是练习写比较复杂的句子,因此该班的拆分小句现象得到改善。同时,旅游1班的表现可以作为训练迁移的例证。拼写错误两个班下降的幅度接近,可以解释为临近四六级考试,学生背单词比较努力,但是其错误的数量仍然较多,而且发现了一些重复的错误,说明学生平时对英语学习的投入仍然较少,其改变更多的属于临时抱佛脚。
  三、结论
  本次实验验证了在基础较差的班级里,采用对比分析和翻译的教学法并加大练习量,能够对学生的作文成绩产生积极的影响。考虑到近年来大学英语课程的比重在逐步下降,四六级考试不再是很多学校的毕业条件,导致学生的英语学习积极性下降、英语水平下滑,因此这种结合了语言实际应用与母语/目标语对比分析的教学法,能够在有限的时间里提升学生的作文水平,对于部分生源较差的班级有借鉴意义。
  参考文献:
  [1]Els, T. V.. Bongaerts, T., Extra G., Os, C.V and Dieten, A. J., Applied Linguistics and Teaching of Foreign Language[M]. Edward Arnold,1986.
  [2]Selinker, L. Interlanguage[J]. International Review of Applied Linguistics,1972(10:3):209-231.
  [3]Selinker, L. Language Transfer[J]. General Linguistics,1969(9): 67-92.
  [4]曹曦颖.任务型翻译教学模式理论基础研究[J].四川师范大学学报(社会科学版),2008,35(5):97-100.
  [5]周伟.中介语及其石化现象对大学英语写作教学的启示[J].中国校外教育,2014(12):66-67.
其他文献
【摘要】本文以Martin和White的评价理论的介入子系统为基本框架,以TED talks为研究对象,旨在探討信息类英语演讲语篇的人际意义,发现信息类英语演讲的具体介入资源并对其分布频率及人际意义进行分析。  【关键词】信息类英语演讲 评价理论 介入资源 人际意义  一、引言  Zimmerman
【摘要】当今的英语的课程改革似乎是追逐着时代的潮流,课堂也丰富多彩极了,但是这些似乎冲淡了英语阅读的本意,让高中生的英语阅读仅仅停留在浅层,针对当下学生的现状,笔者从理性阅读的意识的培养、本色阅读的理念和阅读实践能力的提升三个方面来阐述,明白真阅读教学要落实在“真”上,教师不仅要传授知识,更重要的是在阅读教学中贯穿着思想教育,使高中生英语的素养能够有着质的飞跃。  【关键词】理性阅读;实践能力;本
【摘要】根据英语的课程标准要求,高中英语教学要能关注学生的情感,这样在阅读教学中才不能显得这么冰冷,做有温度的阅读教学,才能让学生愉悦阅读。笔者在这篇文章中,从阅读理性的建构、阅读氛围的营造和阅读的蜕变三方面的策略引导高中生阅读的深化。因此,教师在阅读教学中采取的模式要适合高中,有待他们在学习中健康的成长。  【关键词】阅读理性;营造氛围;阅读链接生活  【作者简介】韩秀珍,江苏省高邮市三垛中学。
【摘要】实际上在现有背景下学生已经成了学习主体,教师若在普遍加强对学生的强硬控制与管理只会引发学生的不满情绪,以致严重阻碍学生的学习进程。作为专业从业者,教师应当在客观上推动教学内容与学生兴趣爱好相统一,提出重要教学策略让学生感受到英语教学与以往的不同,使学生在轻松愉快的氛围下良性学习,使之得到更普遍的发展。  【关键词】初中英语阅读教学;策略;培养方法  【作者简介】叶勇振,广东省阳春市松柏中学
【摘要】英美文学作为全球文学影响最为深远的文学之一,它引领了全球文学的潮流与发展。文学作品是一个国家文化传播的载体,英美文学也是如此,英美文学作品形式多样,但一般多以诗歌、戏剧表现和抒发作者的情感。英美文学艺术性有其独特性,由于文化差异的不同和影响,所以英美文学评论也存在较大的差异。每个国家都有其不同的文化特质,不同民族对同一种文学作品有着不同的评鉴。本文将首先分析英美文化的差异性,在此基础上对文
【摘要】英语是一门应用于沟通交流的语言艺术,包括听、说、读、写等多种形式,随着新一轮课程改革的不断推进,初中阶段的英语教学呈现出一番新的景象,也对其教学目标和授课方式做出了新的规定。本文将从初中英语课堂的教学实况出发,探究英文流行歌曲对初中英语语法教学的促进效果。  【关键词】初中教育;英语教学;流行歌曲;语法教学  【作者简介】宋然靓,北京师范大学长春附属学校(初中部)。  初中阶段的学生已经进
【摘要】以读促写是把阅读教学和写作练习结合起来的一种教学策略,依托文本内容和语言特点,在教师的引导下,结合自己的理解,写出精彩段落;以读促写除了能使得学生对英语学习有更大的兴趣之外,还能锻炼学生的语言表达能力。  【关键词】阅读教学;写作练习;教学策略;初中英语  下面以笔者在人教版教材八年级上册unit3I’m more outgoing than my sister的写作教学实践为例,以下是这
【摘要】邮轮被誉为漂浮在黄金水道上的黄金产业,近年来因对邮轮旅游产业的重视程度不断提高,邮轮数量和旅客人数逐年攀升,给我国带来了巨大的经济利益。然而在经济全球化的背景下,我国邮轮产业面临较大的挑战的困境,比如:本土邮轮发展相对滞缓,还需外国邮轮带动。邮轮被称为移动的度假村,集休闲度假和海洋观光于一体,是现代旅游业发展的重点,但面临较多发展阻碍,需要高校邮轮乘务专业培养相关人才助力其发展。从实际情况
【摘要】随着新课改的不断发展,教育模式也变得多种多样,在传统的教学中融入新的教学方式,会使教学效果更加理想。分层教学法是一种新型的教学方式,初中英语教师可从分层教学的角度出发,提高初中英语教学的效率。  【关键词】分层教学法;教学方法;初中英语  【作者简介】唐焕钧,浙江省杭州启正教育集团杭州观成中学。  前言  随着教育事业的不断发展,许多教学模式层出不穷,教师们也根据不同的情况选择各式各样的教
【摘要】信息技術逐渐应用到各个领域当中,在现阶段的初中英语教学中,如何利用微课全面加强初中英语教学,是一个值得探究的问题。本文就结合微课的教学优势,探究微课在初中英语课堂教学中所起到的作用并提出相应的教学建议,为现阶段的初中英语课堂教学工作提供有效参考,以创建高效的英语课堂,在培养学生学科素养的同时,提高学生的综合素质和个人能力,以此加快应用型人才培养进程。  【关键词】微课;初中英语;实践;反思