论文部分内容阅读
为了满足人民群众对保健、滋补营养类药品的需求,加强对中药保健药品的监督管理,最近卫生部颁发了《中药保健药品的管理规定》。《规定》重申:中药保健药品是指对人体有一定程度的滋补营养、保健作用。长期服用对人体无害的药品。要求生产中药保健药品不得加入麻醉药品、精神药品、放射性药品、毒剧药品和濒危动植物药材或以进口为主的原料。而所用的补料、添加剂应符合
In order to meet the people’s needs for health care and nourishing nutritional medicines, the supervision and management of health medicines for Chinese medicines has been strengthened. Recently, the Ministry of Health has issued the “Regulations on the Administration of Chinese Medicinal Health Drugs.” The “Regulations” reaffirmed that: Chinese medicine health care products refer to a certain degree of nourishing and health care to the human body. Long-term use of drugs that are harmless to the human body. The requirements for the production of health medicines for Chinese medicines shall not include narcotic drugs, psychotropic drugs, radioactive drugs, poisonous drugs, endangered animal and plant medicines or import-based raw materials. The feeds and additives used should meet