论文部分内容阅读
传奇式的文化名人——萧乾(“东方之子”金奖节目) 目睹了半个多世纪中国历史沧桑、现年86岁的老人——萧乾,是一位著名的记者、作家和翻译家。作为少数几位经历了第二次世界大战欧洲战场烽火硝烟的中国记者之一,萧老,一时成为传奇式的人物;他以“描写人生,咀嚼人生”为己任,常年辛勤劳作,笔耕不缀。在战火硝烟中他从不惧死,而在“文革”期间却差一点轻生。多亏老伴文洁若,一言唤醒。晚年,萧老又与老伴一起完成了有“当代奇书”之称的《尤利西斯》的翻译。总结一生,萧老娓娓而谈,感慨万千……
Xiao Qian, the legendary cultural celebrity, witnessed more than half a century of Chinese history. Xiao Gan, an 86-year-old man, is a famous journalist, writer and translator. As one of the few Chinese journalists who experienced the flames of war in the battlefields of the Second World War in Europe, Xiao Lao became a legendary character for a time. With his mission of “describing life and chewing life,” he worked hard all the year round, . He was never afraid of death in a war of smothering, while he almost died of suicide during the Cultural Revolution. Thanks to his wife Wen Jie, awakened in one word. In his later years, Xiao Lao, together with his wife, completed the translation of “Ulysses”, which is called “The Book of the Modern Times.” Summed his life, Xiao old talked about, filled with emotion ... ...