论文部分内容阅读
台湾、澎湖、金门、马祖军民同胞们:我们完全明白,你们绝大多数都是爱国的,甘心做美国人奴隶的只有极少数。同胞们,中国人的事只能由我们中国人自己解决。一时难于解决,可以从长商议。美国的政治掮客杜勒斯,爱管闲事,想从国共两党的历史纠纷这件事情中间插进一只手来,命令中国人做这样,做那样,损害中国人的利益,适合美国人的利益。就是说,第一步,孤立台湾;第二步,托管台湾。如不遂意,最毒辣的手段,都可以拿出来。你们知道张作霖将军是怎样死去的么?东北有一个皇姑屯,他就是在那里被人治死的。世界上的帝国主义分子都没有良心。美帝国主义者尤为凶恶,至少不下于治死张作霖的日本人。同胞
Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, and Military Compatriots: We fully understand that most of you are patriotic and only a handful of Americans are willing to be slaves. My fellow citizens, the Chinese can only be solved by our own Chinese. Temporarily difficult to solve, you can negotiate long. Dulles, the United States political courier, is a meddlesome man and wants to put one hand in the middle of the history of the KMT’s and the KMT’s Communist Party and order the Chinese to do the same. This will do harm to the interests of the Chinese and the Americans. interest. In other words, the first step is to isolate Taiwan; the second step is to host Taiwan. If not intended, the most sinister means, can be taken out. How do you know that General Zhang Tso-lin died? There is a Huangguotun in the northeast where he was put to death. The world’s imperialists have no conscience. The U.S. imperialists are especially fierce, at least not in the Japanese who killed Zhang Zuolin. Sibs