中西文化差异对翻译的影响

来源 :福建质量管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vs1ji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为跨文化交际的重要手段之一,和各个民族的文化是相互交叉,密不可分的.每个民族都在长久以来形成了其不同的文化,我们在翻译的过程中,不仅要考虑语句的通顺,更要考虑译文在另一种文化背景下是否能够被读者所理解.文化包含了太多的方面,例如知识、信仰、政治、艺术、法律等等,本文仅从动物、称谓系统、生存环境、社交礼节及地域政治与风俗习惯五个方面的差异简单的分析了中西文化的差异对英汉翻译所造成的影响.文章通过很多的实例阐述并证明了文化的差异对翻译造成的影响之大,并交代了读者这类翻译的方法技巧及如何获取此类知识.希望通过此文,使阅读到的读者能够重视文化差异在翻译中的重要性,掌握一些简单的文化差异下的翻译方法,并在今后的学习过程中多多留心此类知识.
其他文献
英语是中考中的重要科目之一,占150分,而英语阅读又是英语试卷中比分最大的题型。如何提高学生的英语阅读能力,是初中英语教学中的重要任务。在长期的初中英语教学实践中,总
考察了微波功率、pH值、H2O2用量和反应时间对聚乙烯醇降解反应的影响.实验表明,在微波辐射条件下,微波功率为800W,辐射时间为1min,pH值为3, H2O2用量为22g H2O2·100g-1 PVA
由于社会经济的持续进步,对电力能源的需求量持续增加,对电力系统运行的安全性和可靠性设定的标准也更加严格.电力系统属于一类相对复杂的系统,关系的领域较多,但自动化技术
地处山西长治地区东北部的黎城县革命老区,有着爱国拥军的光荣革命传统,著名的“黄崖洞保卫战”就发生在这块英雄的土地上。今天,这里的各级党委、政府和人民群众始终继承和
驾驶室里空无一人,而方向盘却在有规律地摆动!原来,那双“无形的手”掌握在远处一位消防队员的手上,只见他神情自若,一边看着行驶的消防车,一边依需求按下手中无线遥控发射机
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
随着科技的进步,各种查漏仪器的诞生,机组真空系统查漏方法越来越多,但对查漏人员的素质要求越来很高;如何综合运用查漏方法?如何结合现场实际查漏?如何根据不同机组查漏?成
根据唯一性定理及镜像法把真空中的电势公式Ф= ( - )推广到电介质中去,使电介质中电势的求解问题得到了进一步简化.