论文部分内容阅读
生活在原野这里如此美丽。一个人书写什么表明他在关注什么,他以怎样的态度书写,表明他以怎样的态度看待生活。另一方面,我总是隐约感到原野似乎有一种文化压抑,他的乐观、浪漫,除了民族血脉的原因之外,事实上也隐含了他别一种文化抗争。他就是要用不屈的、乐观的文化精神对抗一种“一体化”的大文化。这种大文化既有以“全球化”为表征的商业文化的残酷覆盖,当然也有不曾言说的强势文化对弱势文化的巨大影响。原野是汉文化哺育的蒙古族作家,但在他的潜意识里肯定有一种对自己民族文化的深刻眷恋。他曾经谈到东亚民族的的泪水,朝
Living in the wilderness is so beautiful here. What is written by one person shows what he is paying attention to, and in what attitude he is writing, what kind of attitude he takes for living. On the other hand, I always vaguely feel that the wilderness seems to have a culture of repression. His optimism and romance, in addition to the reasons for ethnic origins, in fact, imply that he should not pursue another kind of cultural protest. He is trying to confront an “integrated” culture with unyielding and optimistic cultural spirits. This kind of big culture has both brutal coverage of the commercial culture characterized by “globalization” and, of course, the tremendous influence that strong cultures have never made on disadvantaged cultures. Wilderness is a Mongolian writer nurtured by Chinese culture, but in his subconscious there must be a profound attachment to his own national culture. He once talked about the tears of the East Asian nation, North Korea