论文部分内容阅读
日前,“2014-2015走进大剧院——汉唐文化国际音乐年”正式拉开第二年演出的大幕。这一项目由汉唐文化发展有限公司携手上海大剧院共同举办,以公益性、低票价、高品质为特点,包括了一系列传播高雅艺术的演出和展览活动。2013年12月至2014年9月期间,第一届汉唐文化国际音乐年已经完成了全年15场演出,共计2万人享受到了平均92.5元的低票价,真正体现了“好看不贵、文化惠民”的理念。“2014-2015走进大剧院——汉唐文化国际
Recently, ”2014-2015 Into the Grand Theater - Han and Tang Dynasties International Music Year “ officially opened the curtain of the second year. This project, co-organized by the Han and Tang Dynasties Cultural Development Co., Ltd. and the Shanghai Grand Theater, is characterized by public welfare, low fares and high quality. It includes a series of performances and exhibitions that spread elegant art. From December 2013 to September 2014, the first Hankou Cultural International Music Year has completed 15 performances throughout the year, with a total of 20,000 people enjoying an average fare of 92.5 yuan. Expensive, cultural Huimin ”concept. "2014-2015 Into the Grand Theater - Han and Tang Dynasties International