论文部分内容阅读
中央一直是很关心下岗职工问题的,专门联合召开了会议。到明年,我们要明确宣布,所有企业下岗的人,都要由社会劳动部门来管,要由财政拿钱。发达国家用于社会保障的钱,比我们多得多,否则就不能保证国家的稳定啊。没有这个社会福利,没有这个社会保障,是不行的。我们社会主义国家,更应该建立这种社会保障制度。职工所在的企业破产了,他失业了,或者把他开除了,国家能给他提供最基本的生活保障,这样才有利于企业的进步。你不减人怎能进步?人多了,并不见得就好办事啊。不能保证质量,不能严格管理,不能建立激励机制,也不能调动职工的积极性。这
The Central Government has always been very concerned about the issue of laid-off workers and convened a special joint meeting. By next year, we must make it clear that all those laid off by enterprises should be governed by the social labor department and receive money from the government. The money used by developed countries for social security is much more than ours, otherwise we can not guarantee the stability of our country. Without this social welfare, without this social security, it will not work. We, the socialist countries, should even establish such a social security system. The enterprise in which the staff member is located is bankrupt, he is unemployed, or expelled from him. The state can provide him with the most basic living guarantee so as to be beneficial to the progress of the enterprise. How can you make progress without reducing people? There are many people who do not necessarily have to do things well. Can not guarantee the quality, can not be strictly managed, can not establish the incentive mechanism, can not mobilize the enthusiasm of workers. This