论文部分内容阅读
天国能源约有1/3以上(包括60%的电力供应)消耗在建筑物的冷热空调和照明上。为了节约能源,过去通常在建筑物中采取简单的措施,诸如安装双层玻璃窗,墙和屋顶热绝缘等,这种方法就象给建筑物穿上大灰。而现在已有可能将建筑物外壳变成“可控制隔膜”,使进出的光和热随心所欲地控制,在这方面最重要的发明包括具有复杂镀层的窗玻璃,使冬天屋内能蓄热、夏天又将阳光拒之窗外。一般的建筑物中能源浪费相当于整个阿拉斯加输油管的产量。但最近发明的一种具有低发射率特点的玻璃能补填此漏洞。这种玻璃于1993年上市,正日益占领商业建筑物和住房市场。
About one-third of Tianguo’s energy (including 60% of its electricity supply) is consumed in the building’s hot and cold air-conditioning and lighting. In order to save energy, it used to be simple measures in buildings, such as installing double-glazed windows, thermal insulation of walls and roofs, etc. This method is like putting big ash on buildings. It is now possible to change the building envelope into a “controllable diaphragm”, allowing the incoming and outgoing light and heat to be controlled as desired. The most important inventions in this respect include window panes with complex plating, enabling the house to accumulate heat in the winter and summer. Sunlight is also rejected from the window. The energy wasted in a typical building is equivalent to the production of the entire Alaskan pipeline. However, a recently invented glass with a low emissivity feature can fill this hole. The glass was marketed in 1993 and is increasingly occupying commercial buildings and the housing market.