论文部分内容阅读
朝鲜这个国家从李王朝时代起就重文轻武,所以南朝鲜的朴正熙政权,全斗焕政权都惧怕舆论,总是对言论进行严格的控制。1987年给“汉城之春”民主运动煽风点火的,就是《东亚日报》社会部的记者金次雄所写的一则快讯。1987年5月22日上午10时半,从日本殖民地时代就具有标榜“民族报”历史的《东亚日报》社会部长郑求宗桌子上的电话铃响了,那是负责采访内务部治安本部(相当于别国警察总局)的记者金次雄打来的,他在电话里只说了一句:“是决定性的消息。”报社的电话全部由当局监听着,记者全清楚这一点,因为当局时常威胁说,“那样的消息不要发了吧!”接电话的郑求宗回答得也很简单:
Since North Korea was a country heavily prosecuted from the Lee dynasty, South Korea’s Pu Chung-hee regime and the all-Douh-hwan regime are afraid of public opinion and always exercise strict control over their speech. In 1987, the Democracy Movement in Seoul was stirred up by the “East Seoul Daily” journalist Kim Jong-hung of the Social Affairs Department. At 10:30 a.m. on May 22, 1987, the phone ring from Zheng Qiazong, the social minister of the East Asia Daily, who boasted the history of the “National Newspaper” from the days of the Japanese colonial era was responsible for interviews with the Security and Safety Department of the Ministry of Internal Affairs Kim Tae-hsiung, a correspondent of the police station of other countries, said on the phone: “It is a decisive message.” The newspaper of the newspaper was all under the supervision of the authorities. The reporter fully knew this because the authorities often threatened to “ Do not send a message like that! ”Answering the phone Zheng Ansong also very simple answer: