论文部分内容阅读
6月4日,欧盟对中国光伏产业的贸易战正式拉开。欧盟的举动,虽有些出乎预料,但还是留了余地——早先欧盟是准备从当日起,就实施47%的惩罚性关税,现在给了两个月“缓冲期”。这证明欧盟内部并非铁板一块:从国家利益层面看,欧盟对中国光伏产业的态度,可以鲜明地划分成两个阵营。德国、英国坚决反对,法国、意大利坚决支持。德国从一开始就反对“双反”调查,乃是因为一旦这样,德国的太阳能产业也会受到不小的影响。德国很多企业向中国的很多光伏企业出口大量机械设备和生产材料。不久前,德
June 4, the EU trade in photovoltaic industry in China officially opened. The EU’s move, though somewhat unexpected, leaves room for the EU - the European Union, which was prepared to impose a 47% punitive tariff from the same day, has now given a two-month “buffer period.” This proves that the EU is not the only one inside the iron plate: From a national interest level, the EU’s attitude toward China’s photovoltaic industry can be clearly divided into two camps. Germany and Britain firmly oppose it, and France and Italy strongly support it. Germany’s opposition to the “double-dip” investigation from the very beginning is because once this happens, the solar energy industry in Germany will be affected as well. Many German companies export large quantities of machinery and equipment and materials to many PV companies in China. Not long ago, Germany