论文部分内容阅读
2016年5月5日熙宗永远离开了他为之奋斗终身的学术园地,我们感到万分痛惜;但他为我们留下了宝贵而丰厚的学术遗产,我们才略感欣慰。我同熙宗最初相识于他做望老研究生的时候,但作为同事是在1980年他从中学调回复旦的时候。从那时算起,在三十几年的日子里,我们一起编过杂志和文集,合作写过著作,也一起参加过许多次学术会议,我们之间经常对某些学术问题交换意见,形成了许多共识。我们也经常聊工作聊生活,知道他幼时生活的艰辛和工作中的烦恼。通过这些交往,加深了我们之间
May 5, 2016 Hee Zong Zong has forever left his academic field for his lifelong struggle. We feel extremely depraved. However, he was relieved to have left a valuable and generous academic legacy for us. When I first met with Hee Sang Tsung when he was an old graduate student, he was the colleague who transferred Fudan University from high school in 1980. Since then, we have compiled magazines and anthologies for more than 30 years, collaborated on writing works and participated in many academic conferences. We often exchange views on certain academic issues and form A lot of consensus We often talk chatting about life, know his childhood hardships and work worries. Through these contacts, deepen us