中華人民共和國工會法草案

来源 :重庆政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:slwbljcx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爲了明確規定工會組織在新民主主義國家政權下的法律地位與職責,使全國工人階級更好地組織起來,發揮其在新民主主義建設中應有的作用,特頒佈工會法如下:第一韋總則第一條工會是工人階級自願結合的羣衆組織。凡在中國境內一切企業、機關和學校中以工資收節爲其生活資料之全部或主要來源之體力與腦力的僱傭勞動者及無固定僱主的僱傭勞動者,均有組織工會之權。第二條工會組織原則,根據全國勞動大會通過之中華全國總工會章程之規定,應爲民主集中制。各級工會委員會,均應由會員大會或代表大會選舉產生。工會委員有根據工會章程之規定隨時撤換其所選舉之代表或委員之權利。各級工會委員會應向所代表之會員羣眾或其代表大會報告工作,並服從上級工會組織之决議或指示。第三條工會爲根據全國勞動大會及各産業工會(包括公務人員工會)之代表大會通過的章程與决議所組成之羣衆團體,有其全國獨立的、統一的組織系統,以中華全國總工會爲最高領導機關。凡工會組織成立時,均須報告中華全國總工會或其所屬之産業工會、地方工會,經審查批准,轉 In order to clearly define the legal status and responsibilities of the trade union organizations under the regime of the new-democratic countries so that the working class in the entire country can be better organized and play its due role in the new-democratic construction, the law on unionization is enacted as follows: Article 1 The first trade union is a mass organization voluntarily united by the working class. All workers, employers and schools in China who have wages and salaries as physical and mental horsepower for all or the major sources of their means of subsistence and wage earners without fixed employers all have the right to organize trade unions. Article 2 The principle of trade union organization shall be democratic and centralized according to the provisions of the charter of the ACFTU adopted by the National Labor Assembly. Trade union committees at all levels shall be elected by the general assembly or the general assembly. Trade union members have the right to withdraw their representatives or members elected at any time according to the constitution of the trade union. The trade union committees at all levels shall report their work to the member masses or their congresses represented and obey the resolutions or instructions of the trade unions at higher levels. Article 3 The trade unions shall be independent and unified organizations of the whole country, formed by the constitution and resolutions passed by the National Labor Assembly and the representations of the trade unions (including civil servants’ unions) of all industries, The union is the supreme leading organ. Where a trade union organization is established, it must report to the All-China Federation of Trade Unions or the trade unions and local trade unions to which it belongs, and upon examination and approval, transfer
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在繁华的北京西四,有一座建筑面积1万平方米并带有宝顶的大楼,这就是直属地质矿产部的中国地质博物馆。其规模之大,藏品之多,陈列内容之丰富,至今仍为亚洲最大的地学类自然
闻名中外的丝绸之路横贯中国西部,其中甘肃一段则是黄金路段,在长约1600余公里的路线上,遗存了许多的名胜古迹,同时还有独具西部特色的自然景观,已成为我国的旅游热线之一。
一九五七年五月,中华书局曾将陈乃乾先生三十年代旧编的《室名索引》和《别号索引》两书合并为《室名别号索引》出版。一九八二年八月,改版新出经过丁宁等三同志补编的增订本。原编共收室名别号一万七千多个,补编新增入一万六千多个,新版的索引比起原编来是大大丰赡了。  新版对原编有所补正,例如“忍斋”是元代人申屠致远的室名,此人的籍贯原编中失注,新版补上了“东平”。但补编中却似也有滥收的名号,如“钱塘苏小是乡亲
谈起香港,人们一般都知道她是一个高楼林立、商业发达的繁华国际大都会,殊不知往山上一拐,人们还会发现香港郊野是一个山岭起伏、植被浓密的徒步旅游的美好去处,那里植物种
提出了使用非连续介质力学模型在满足刚度、强度和荷载等效的基础上模拟连续介质的方法 ,以研究结构大变形破坏过程。使用三维刚体弹簧元对梅花拱坝由于周边缝设计施工不当造
早在孩提时代,我就听人说,非洲有很多蚁山,非洲人还有食白蚁的习惯,当时觉得这些传闻简直不可思议。后来读到我国著名的散文家杨朔写的《蚁山》一文,我才信以为真,对非洲的
大布苏湖位于我国吉林省西部科尔沁草原上,距白城市乾安县西南35公里、大布苏镇以南5公里。大布苏湖的地质结构是奇特的,面积达74平方公里的湖区,没有河流的入水口,湖水却长
【摘要】在国家“一带一路”政策下,建筑安装企业大量走出国门开拓市场寻找新的利润增长点,与此同时,企业面临着各种与国内不同的管理新问题,而在这些国外项目经营管理上,最应注意工程承包的财务风险,并找到防范与应对风险的一些措施,来应对建筑企业这些亟待解决的问题,保证企业在国际市场能够生存并获得更大的经济利益。本文就我国建筑企业在国外市场普遍存在的财务风险进行了简要介绍和分析,并给出了一些相应的对策,以供
一、勞資爭議的一般情况本局自元月下旬到六月底止共受理勞資爭議案件九八七件,已處理九二四件——協商三九六件,調解三○七件,移法院及其他機關六九件,仲裁三件,撤銷一四九