论文部分内容阅读
1994年春节前夕,天寒地冻,寒风凛冽,上海家纺公司里的广大职工大都在准备年货过年,但作为样宣科主管商标工作和中式床单有关业务的样宣人员却彻夜难眠,一场在全国范围明目张胆假冒侵犯麻雀商标专用权的戏正越演越烈,冒牌货为非作歹,真麻雀奄奄一息,两个“零”字,即1993年广交会中式床单成交“零”,1993年上半年中式床单成交“零”,在他们的脑子中反复出现。面对1994年任务,怎么办?是放弃已经经营了40多年的庥雀牌中式床单,任假冒货泛滥?还是面对现实,组织力量打假,重振麻雀商标年创汇千万美元的雄风?后一条路却会面对无数的艰难。
On the eve of the Spring Festival in 1994, the cold, cold and windy days, the majority of employees in the Shanghai Home Textiles Co., Ltd. were preparing for the Chinese New Year, but as a sample proponent of trademark-related work and Chinese-style bed linen in the Propaganda Division, it was awake at night. In the country, the scene of flagrant and infringement on the exclusive right to use the trademark of Sparrow has become increasingly fierce. The counterfeit goods have been used as nonsense, and the real sparrows have been dying. The two “zero” words, namely, the “Zero” deal of the Chinese-style linens in the 1993 Canton Fair, the first half of 1993 Sheets deal “zero” and repeated in their minds. In the face of the 1994 task, what should we do? We must abandon the Chinese brand-name bed sheets that have been in business for more than 40 years to allow fake products to overflow. Or face the reality, organize the forces to counterfeit the industry, and reinvigorate the Sparrow brand’s annual foreign exchange rate of 10 million U.S. dollars? A road will face countless difficulties.