论文部分内容阅读
在欧洲音乐史上,男性音乐家成千上万,女性音乐家却凤毛麟角。我以前只知道门德尔松的姐姐芬妮·门德尔松和舒曼的太太克拉拉·舒曼两位。后来,我又知道法国也出过一位当过巴黎音乐学院钢琴系教授的路易丝·法仑克夫人(Louise Farrenc),我曾经在2011年7月的《音乐爱好者》中写过她。为什么在十八九世纪欧洲古典音乐界会出现这样的现象呢?我觉得原因可能有两个:其一,在当时的欧洲,一般来说,只有中产阶级以上的女性才有机会接受音乐教育。而这些女性即使很有音乐天分,
In the history of European music, there are thousands of male musicians and few female musicians. I used to know only Mendelssohn’s sister, Fanny Mendelssohn, and Schumann’s wife, Clara Schumann. Later, I also knew that France had also been Louise Farrenc, a professor of piano at the Paris Conservatory. I wrote her in July 2011, “Music lover.” Why did such a phenomenon appear in European classical music in the 18th century? I think there may be two reasons: First, in Europe at that time, generally, only women above the middle class had the opportunity to receive music education. And even though these women have great musical talent,