论文部分内容阅读
我今天谈的问题是对于贯彻党的中医政策,继承发扬祖国医学遗产中一些具体工作的体会,也就是要谈谈如何做好继承发扬祖国医学遗产的工作。下面从六个方面来谈: 一、談談对于繼承发揚祖国医学遗产的一些認識問题在我们的国家,由于历史发展的特殊情现,形成了两种医学,即现代医学和我国原有的医学,因而就有西医大夫和中医大夫,这种事实谁也不能否认,对于这两种医学,我们是听之任之,永远保持原样呢,还是要有所发展;这两种医学,两种人是否都是六亿五千万人民所需要?如果都需要,我们应
My question today is about the experience of carrying out the party’s traditional Chinese medicine policy and inheriting and carrying forward some specific tasks in the medical legacy of the motherland. That is, we should talk about how to do a good job of inheriting and carrying forward the medical heritage of the motherland. Here are six aspects to talk about: First, to talk about some of the issues of understanding inheritance and development of the medical inheritance of the motherland In our country, due to the special situation of historical development, two kinds of medicine have formed: modern medicine and our country’s original Medicine, so there is a doctor of Western medicine and Chinese medicine doctor, who can not deny that these two kinds of medicine, we let it go, always remain the same, or to be developed; these two kinds of medicine, both are What are the needs of 650 million people? If so, we should