论文部分内容阅读
5月3日,东盟与中日韩(10+3)财长会就区域外汇储备库的规模及份额分配、出资结构、决策机制、经济监测机制等主要要素达成共识,储备库将于年底前成立并开始运行。这标志着清迈倡议多边化进程取得实质性进展。同时,外汇储备库、清迈倡议和东亚金融合作的发展趋势以及中国的作用等受到广泛关注。区域外汇储备库的建立具有重大的政治和经济意义。储备库建立是东亚财金合作的重要阶段性成果,将有利于进一步深化东亚地区的经济与金融合作,为地区的经济和金融发展奠定良好的区域环境。其次,储备库的建立和运行有利于维护东亚地区的经济和金融稳定。储备库将着力解决区域内的短期流动性短缺问题,防范
On May 3, ASEAN and China, Japan and South Korea (10 + 3) Finance Ministers reached consensus on the major factors such as the size of the regional foreign currency reserve pool, the share allocation, the investment structure, the decision-making mechanism, and the economic monitoring mechanism. The reserve pool will be opened before the end of the year Set up and start running. This marks a substantial progress in the multilateralization of the Chiang Mai Initiative. In the meantime, the development of foreign exchange reserves, the Chiang Mai Initiative and the East Asian financial cooperation and the role of China have drawn wide attention. The establishment of a regional foreign exchange reserve bank has great political and economic significance. The establishment of a reserve pool is an important stage result of the financial cooperation in East Asia and will be conducive to further deepening the economic and financial cooperation in East Asia and laying a sound regional environment for the economic and financial development of the region. Second, the establishment and operation of a reserve pool will help maintain the economic and financial stability in East Asia. The reserve bank will make efforts to solve the short-term liquidity shortage in the region and prevent it