论文部分内容阅读
冬眠期大片的绿被大片的黄覆盖到咽了气,庄稼死了。死了的庄稼变成了粮食。庄稼的死是为了异类的生。比如人。庄稼的根被重新翻过,深埋进土里,胎儿钻回了母亲的子宫,它将在那里思考一个冬季,直至化为肥料,催生新的幼芽。季节慢了,冷了,它将时间一点点冻结成了固态,难于流动。及目所视,褐红色的冻土下似有希望和等待在蛰伏,一如我那干渴和迫不及待的心。然而我不确定。只能将时间做褥子,撒在大门外土路一旁的那些长条石
Large hibernation green was covered with large yellow to swallow, crops died. The dead crop has become a grain. The death of the crop is for a heterogeneous life. For example, people. The roots of the crops were turned over again, buried deep in the ground, and the fetus was drilled back into the mother’s womb, where it would think about a winter until it became fertilizers, spawning new shoots. The season is slow, cold, it will freeze a little bit of time into a solid state, difficult to flow. And as we look, there seems to be hope and waiting in the maroon permafrost, as I thirst and can not wait. However I am not sure. Only the time to do the mattress, sprinkle the dirt road outside the gate of those long stone