论文部分内容阅读
时间过得飞快,眼看2008年就要过去了。这一年中国甚至是全世界的人都经历了许多,其中有开心有悲伤,有喜庆也有灾难。但一路走来,小编觉得,2008留给大家最深刻的感悟无疑是:活着真好,健康无价。
Melamine 三聚氰胺
Meaning: A colorless crystalline compound used in making synthetic[合成的] resins and for tanning leather; ingestion[摄取] for a long period may lead to reproductive[生殖的] damage, bladder[膀胱] or kidney[肾脏] stones, which can lead to bladder cancer.
三聚氰胺俗称蜜胺、蛋白精,是一种无色几乎无味的晶体,主要被用作化工原料;广泛用于木材、塑料、造纸、纺织、皮革等行业;长期摄入会导致生殖功能损伤、膀胱或肾结石,引致膀胱癌。
2008年下半年“三聚氰胺”这个词可谓家喻户晓,它的出现令全国人民谈“奶”色变,而它也正是前段时间吵得沸沸扬扬的“奶粉门”、“三鹿门”的元凶。随着国人生活水平越来越高,牛奶也成为一种日常健康食品进入寻常百姓家,但国内食品安全存在隐患,我们在注重健康的同时,也不得不慎防“病”从口入。
Chinese inspectors have found the chemical melamine in 69 batches of baby milk powder produced by 22 companies nationwide in the mid-Sept.
9月中旬,中国检测人员在全国22家企业生产的69批婴儿奶粉中发现化学物质三聚氰胺。
Secondhand Drinking 二手酒
Meaning: A negative effect that a drinker has on a non-drinker.
一看secondhand drinking这个词,不难让人想到secondhand smoking(二手烟)这个常见词组。的确,secondhand drinking与secondhand smoking有异曲同工之妙,指的是酒徒对不喝酒的人会造成的不良影响。其还有不少其它的说法,如:secondhand alcohol、secondhand liquor、secondhand booze等。
吸烟和酗酒会影响个人健康,这已是不争的事实。而“二手烟”、“二手酒”对他人的影响也越来越受到社会的重视。“二手烟”通过空气传播,对他人身体造成直接危害,而“二手酒”对他人的伤害往往是人身安全和精神上的。君不见不少人酒后驾车酿成交通事故,伤及无辜路人和其他驾驶者。现在许多国家立令严禁酒后开车其实就是为了防止二手酒之害。
Do not dare to claim that secondhand drinking isn’t a realistic health concern.
不要妄下断言二手酒并非一个现实的健康问题。
Junk Sleep垃圾睡眠
Meaning: Low-quality sleep caused by disruptions from nearby electronic devices such as cell phones, computers, and TVs.
如果大家见过“junk food(垃圾食品)”,那就不难猜出“junk sleep”的意思。这是英国睡眠协会使用的一个术语,指的是现代社会由于现代电子产品干扰或工作紧张等原因而造成的时间不足、质量低的睡眠。主要表现为:看电视、听音乐或者玩电玩的时候睡着;强迫自己按“点”上床睡觉、早上按“点”起床,而且这时间“点”总在调整;自然醒来后,想着再“赖会儿床”,强迫延长睡眠时间;晚上不睡,白天补觉,双休日补觉;工作压力大,晚上需加班,在高强度的工作结束后马上入睡等。
现代社会生活紧张,竞争激烈,大约三分之一的人每天都会有一段“垃圾睡眠”时间,使得大脑无法获得充分的休息。“垃圾睡眠”会引发肥胖、抑郁症、健忘症、习惯性脱发,甚至癌症等健康问题。与“垃圾食品”一样,“垃圾睡眠”已经成为健康生活方式的一大杀手。
The survey for the Sleep Council revealed that “junk sleep” was now a major problem for Britain’s teens.
(英国)睡眠协会的调查显示,“垃圾睡眠”是现今英国青少年的一大问题。
Boreout 闷透,闷坏
Meaning: Physical or emotional exhaustion and feelings of depression or disillusionment caused by being underemployed at work.
Boreout的意思是:因工作上学非所用或无法发挥所长所引起的身心疲倦、沮丧感或理想破灭。
上世纪70年代,因为社会发展越来越快,人们工作越来越紧张,从而衍生了一个办公室词语:burnout(累透,累坏),用以形容工作过度、过分劳累或压力太大所造成的精疲力竭和沮丧。而如今,生活、工作节奏更快的21世纪却出现一种新的办公室病——boreout。这种“病态”未必是工作过劳,“病人”通常觉得工作欠挑战性、刻板,向上司要求更多责任不果,太多时间在手,却要装作忙碌,结果长期下来丧失信心、心情沮丧。
People suffering from boreout mostly want to do something; they want to work, but their company won’t let them.
患有闷透症状的人通常想做些事情,想工作,但他们的公司却不让他们做。
Melamine 三聚氰胺
Meaning: A colorless crystalline compound used in making synthetic[合成的] resins and for tanning leather; ingestion[摄取] for a long period may lead to reproductive[生殖的] damage, bladder[膀胱] or kidney[肾脏] stones, which can lead to bladder cancer.
三聚氰胺俗称蜜胺、蛋白精,是一种无色几乎无味的晶体,主要被用作化工原料;广泛用于木材、塑料、造纸、纺织、皮革等行业;长期摄入会导致生殖功能损伤、膀胱或肾结石,引致膀胱癌。
2008年下半年“三聚氰胺”这个词可谓家喻户晓,它的出现令全国人民谈“奶”色变,而它也正是前段时间吵得沸沸扬扬的“奶粉门”、“三鹿门”的元凶。随着国人生活水平越来越高,牛奶也成为一种日常健康食品进入寻常百姓家,但国内食品安全存在隐患,我们在注重健康的同时,也不得不慎防“病”从口入。
Chinese inspectors have found the chemical melamine in 69 batches of baby milk powder produced by 22 companies nationwide in the mid-Sept.
9月中旬,中国检测人员在全国22家企业生产的69批婴儿奶粉中发现化学物质三聚氰胺。
Secondhand Drinking 二手酒
Meaning: A negative effect that a drinker has on a non-drinker.
一看secondhand drinking这个词,不难让人想到secondhand smoking(二手烟)这个常见词组。的确,secondhand drinking与secondhand smoking有异曲同工之妙,指的是酒徒对不喝酒的人会造成的不良影响。其还有不少其它的说法,如:secondhand alcohol、secondhand liquor、secondhand booze等。
吸烟和酗酒会影响个人健康,这已是不争的事实。而“二手烟”、“二手酒”对他人的影响也越来越受到社会的重视。“二手烟”通过空气传播,对他人身体造成直接危害,而“二手酒”对他人的伤害往往是人身安全和精神上的。君不见不少人酒后驾车酿成交通事故,伤及无辜路人和其他驾驶者。现在许多国家立令严禁酒后开车其实就是为了防止二手酒之害。
Do not dare to claim that secondhand drinking isn’t a realistic health concern.
不要妄下断言二手酒并非一个现实的健康问题。
Junk Sleep垃圾睡眠
Meaning: Low-quality sleep caused by disruptions from nearby electronic devices such as cell phones, computers, and TVs.
如果大家见过“junk food(垃圾食品)”,那就不难猜出“junk sleep”的意思。这是英国睡眠协会使用的一个术语,指的是现代社会由于现代电子产品干扰或工作紧张等原因而造成的时间不足、质量低的睡眠。主要表现为:看电视、听音乐或者玩电玩的时候睡着;强迫自己按“点”上床睡觉、早上按“点”起床,而且这时间“点”总在调整;自然醒来后,想着再“赖会儿床”,强迫延长睡眠时间;晚上不睡,白天补觉,双休日补觉;工作压力大,晚上需加班,在高强度的工作结束后马上入睡等。
现代社会生活紧张,竞争激烈,大约三分之一的人每天都会有一段“垃圾睡眠”时间,使得大脑无法获得充分的休息。“垃圾睡眠”会引发肥胖、抑郁症、健忘症、习惯性脱发,甚至癌症等健康问题。与“垃圾食品”一样,“垃圾睡眠”已经成为健康生活方式的一大杀手。
The survey for the Sleep Council revealed that “junk sleep” was now a major problem for Britain’s teens.
(英国)睡眠协会的调查显示,“垃圾睡眠”是现今英国青少年的一大问题。
Boreout 闷透,闷坏
Meaning: Physical or emotional exhaustion and feelings of depression or disillusionment caused by being underemployed at work.
Boreout的意思是:因工作上学非所用或无法发挥所长所引起的身心疲倦、沮丧感或理想破灭。
上世纪70年代,因为社会发展越来越快,人们工作越来越紧张,从而衍生了一个办公室词语:burnout(累透,累坏),用以形容工作过度、过分劳累或压力太大所造成的精疲力竭和沮丧。而如今,生活、工作节奏更快的21世纪却出现一种新的办公室病——boreout。这种“病态”未必是工作过劳,“病人”通常觉得工作欠挑战性、刻板,向上司要求更多责任不果,太多时间在手,却要装作忙碌,结果长期下来丧失信心、心情沮丧。
People suffering from boreout mostly want to do something; they want to work, but their company won’t let them.
患有闷透症状的人通常想做些事情,想工作,但他们的公司却不让他们做。