功能翻译理论视域下旅游类日语文章的翻译策略研究——以山西景点讲解词为例

来源 :中北大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:new37143
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能翻译理论认为翻译是一种跨文化交际行为,强调文化的交流与转换。旅游类文章具有极强的文化性与交际性,功能翻译理论对其有很大的指导意义。本文以《山西旅游日语》中景点讲解词为例,对讲解词中存在的问题进行了整理与分析,并结合功能翻译理论,提出了强化词汇与语法翻译的策略,以实现译语与源语在语言文化与语言信息上的对等。
其他文献
利奥塔的崇高是后现代崇高的典型代表之一,他的崇高思想是在其解构思想的基础上发展而来,即在元叙事危机中解构同一性、在语言游戏中解构规则、在非线性时间中解构必然。基于这种解构思想,崇高在后现代也发生转向,成为非人、断裂和梦幻的崇高,从而逐渐走上“崇高之死”的道路。那么,要挽救后现代崇高必须打破后现代主义的束缚进行自我救赎,即实现崇高与后现代主体、后现代艺术、后现代文化的可通约性,实现崇高范畴的全新演绎。
近期,2021年浙江大学?余杭区“菁英计划”大学生暑期社会实践启动暨“青训营”应用场景发布仪式正式举行.2021年“菁英计划”共组织39名浙江大学硕士、博士研究生赴余杭区21
期刊
近期,拱墅区康桥街道吴家墩社区的居民发现,社区里单调的垃圾循环车突然穿上了“花衣裳”,车的两侧、背后都贴上了居民的画.这是社区将循化车这个流动活广告利用起来,以“扮
期刊
科技金融将科技创新与现代金融两大要素协同起来,通过现代金融服务科技创新,进而推动实体经济发展,是我国实施创新驱动发展战略的重要支撑。本文在分析山西省内科技金融发展现状的基础上,总结和反思现有工作中存在的问题,并从山西实际情况出发,提出推动金融机构加大科技信贷产品和服务创新力度、深入推进完善多层次资本市场服务体系、优化科技金融政策组织体系和服务体系等发展路径建议。
山西是红色资源大省,在抗日战争时期,八路军为了坚持持久抗战,在晋建立了大量兵工厂支援战争。这些兵工厂几经迁移、改建后,遗址除个别得到保护申遗成功,大多数都未得到有效开发保护。它们或湮没在历史长河中难寻踪迹,或开发不足影响力小,而不为人知。通过借鉴国内外工业遗产保护与开发的理念、成功经验,我们可以为山西省八路军军事工业遗产的开发、保护提供思路。
习近平总书记对“十四五”时期我国进入新发展阶段做出重大判断。面对复杂的国际国内形势,只有继续不断发挥中国特色社会主义制度的强大优势,才能在大变局中实现伟大复兴。新发展阶段,中国特色社会主义制度优势集中体现在先进的政党领导、符合国情的政治制度、改善民生的经济制度、全国一盘棋的举国体制等方面。这些制度优势的充分彰显,正是源于以人民为中心,从人民出发,集人民之力,办人民之事。新发展阶段,坚持以人民为中心的中国特色社会主义制度优势将在构建新发展格局、推进共同富裕、提升社会治理效能等方面得到进一步彰显。
1933年第一卷第八期《音乐教育》杂志首次记录了刘雪庵创作的《空军进行曲》,五线谱谱曲,配以歌词,歌曲说明部分对这首歌的“曲趣”“曲旨”“要点”作了简要的讲解。歌词如下:  极目苍冥远,空际任回旋。报国怀壮志,相期复我河山。海陆而外,还有领空权。努力!努力!自乘风纸鸢,进至轮机滚动翼冲天。不断地奋斗牺牲,空军制胜非偶然。  光看这词儿便已热血沸腾,加上雄壮威严的歌唱,更能让人心潮澎湃,激发着每个人
居民自治这一议题已经形成了初步的协同氛围,而青少年作为社区中不可忽视的一个群体,自然应该成为社区居民自治中不可忽视的一支力量。人与社会共同体同步发展,青少年的成长助力于社会治理共同体的凝聚。北京市J街道以青少年为主体的社区参与,在培育青少年参与社会公共事务的基础上,探索出了一种创新社区治理的新模式,并有利于社区内社会共同体的构建。基于社会学视角,积极调动人的社会化需求、社会互动与社会群体的能动作用对于构建社会治理共同体具有一定的启示价值。
海洋资源是国家战略资源的重要基地,而我国在参与制定亚太相关自贸区原产地规则时缺乏对海产品、矿产品等涉海原产地判定标准的系统性思考和研究,为此本文分析了目前我国亚太相关自贸区涉海原产地规则的缺陷,以期为我国利用原产地规则来维护海洋权益和填补立法空白提出相关对策建议。
随着社会的不断发展,教育领域也发生了很大的变化.科技的不断进步、计算机技术的广泛应用以及互联网的普及,使得我国高校思想政治教育方式发生了巨大的变化.微媒体的运用,为