论文部分内容阅读
马克思主义在中国的早期传播并非始于对马、恩原著的直接翻译,而是借助于间接转译和零碎粹取,其中最具影响力的是转译自日文著作的马克思主义思想翻译。本文以这一时期最具代表性的《社会主义神髓》一书为例,对其早期译介情况进行了对比分析,阐释了其传载的马克思主义如何间接译入中国及其对中国马克思主义早期传播的影响和意义。本研究关注马克思主义在中国早期的间接译介与传播,并探索思想翻译的译介模式。