论文部分内容阅读
“二百五”是对愚蠢而颟顸者的一种蔑视性称呼。为什么“250”这个数字有如此特殊的含义,似乎没有一本辞书曾作过解释。其实,象“250”这类语法信息模糊的词汇,往往隐藏着复杂,深广的文化背景。有个便从物理学或佛学的有关知识中得到解释。物理学常用马力作为功率的单位。马力有公制、英制之分。英国早期用过驴力作为功率单位,一个驴力相当于每秒作功250磅,呎。驴子,不论中外,都被当作笨蛋的象
The “two hundred and fifty” is a contemptuous term for stupid and ludicrous. Why “250” this figure has such a special meaning, it seems that no one dictionary has been explained. In fact, vague words such as “250” are often hidden in complex and profound cultural backgrounds. One has an explanation from the related knowledge of physics or Buddhism. Physics commonly used horsepower as a unit of power. Horsepower metric, British points. Earlier, Britain used donkey power as a power unit, and a donkey force equivalent to 250 pounds per second, feet. Donkeys, both at home and abroad, are treated as idiots