【摘 要】
:
毛泽东同志和朱德同志会见地点是在宁冈砻市的龙江书院。朱德、陈毅同志先到了龙江书院,当毛泽东同志到来时,朱德同志赶忙偕同陈毅等同志到门外来迎接。我远远看见他,就报告
论文部分内容阅读
毛泽东同志和朱德同志会见地点是在宁冈砻市的龙江书院。朱德、陈毅同志先到了龙江书院,当毛泽东同志到来时,朱德同志赶忙偕同陈毅等同志到门外来迎接。我远远看见他,就报告毛泽东同志说:站在最前面的那位,就是朱德同志,左边是陈毅同志。毛泽东同志点点头,微笑着向他们招手。快
Comrade Mao Zedong and Comrade Zhu De met with Longjiang College in Ningxia. Comrade Zhu De and Chen Yi first arrived at the Longjiang College. When Comrade Mao Zedong arrived, Comrade Chu Teh rushed to welcome him with his comrades like Chen Yi. When I saw him far, I told Comrade Mao Tse-tung that standing at the front is Comrade Zhu De and on the left is Comrade Chen Yi. Comrade Mao Zedong nodded, smiling and waved to them. fast
其他文献
笔者多年从事水电站隧洞施工管理一线,本文以尼泊尔查莫里亚水电站引水隧洞的施工,从安全、质量、进度、成本四个方面讲述隧洞施工管理过程中,浅谈自己的心得和体会.
拒绝言语行为在日常生活中十分常见,但同时它又具有威胁面子的本质。人们往往运用不同的拒绝策略来缓和拒绝所造成的尴尬和紧张的气氛。在社会生活中,能够恰如其分的拒绝他人在
自20世纪以来,女性哥特研究逐渐发展并蔚为壮观。女性哥特作为哥特文学体裁的一个独立分支,将女性视角引入了哥特文学中。
作为一名女性文坛新秀,斯蒂芬妮·梅尔创作了《暮
大功率多电压系统在上电和断电期间必须跟踪电源电压,以防止可能立即引起对系统损坏的闭锁条件发生。更坏的情况是闭锁可能会引起潜在的损坏,导致系统现场失效。
在以往的英语口语教学中,教师往往采用传统的方法,老师大班教学,学生与老师之间很少存在互动,这种方法成为英语口语教学的主要形式。这种教学形式可以实现在较短的时间传授较多数
“虚心使人进步,骄傲使人落后”是毛泽东在“八大”开幕词中的名言。毛泽东作报告、演讲的底稿,从不让人代笔,唯一的例外就是中央“八大”开幕词。毛泽东曾起草过两个稿子,可
拒绝,作为人际交往中一个不可或缺的重要组成部分,是日常生活中一种普遍而又敏感的“不合作”言语行为。由于其本质上对交际双方的面子造成威胁,因此它需要言者的谨慎处理以及听
引言rn出于安全和数据完整性考虑,通常需要在电路元件之间进行隔离.例如,隔离可以保护系统端敏感的电路元件和人界面免受现场端存在的危险电压的损害,现场端驻留比较鲁棒性的
作为一项历史悠久的文化活动,翻译活动自始至终伴随着人类文明的发展。在未受到女性主义思潮的影响之前,翻译似乎一直是“无性别的”。然而,性别与翻译之间有着千丝万缕的关系。
自从上世纪80年代以来,任务型教学法已经广泛应用于许多国家的教育界。几十年来,各国学者从多方面对任务型教学进行研究,发表了大量著作。中国大学的英语口语课堂在很大程度上得