论文部分内容阅读
一群妇女坐在伯恩大厦雅致的会客厅里,一面低头织着手里的毛活,一面小声地聊天。大厦中那些刻着图案的石壁炉台,豪华的木制嵌板和枝形水晶吊灯,显出一派富丽堂皇的景象,再现了当年沃尔伯爵宅邸的风采。在大厦后面精心修整的花园里,一些身着鲜艳沙丽的印度妇女正依偎着她们的丈夫在散步,好似朵朵彩云飘动。远方,在一片宁静中,剑桥郡那绿茵茵的草地伸向天际。对于一个偶然路过此地的旁观者来说,这所住宅不过象一所优雅的英国乡间旅馆,然而对于这些多年不孕的妇女和她们的丈夫来说,这里却是他们最后希望之所在。
A group of women sat in the elegant parlor of the Bourne building, chatting mumblely while holding their hands in the living room. The patterned stone mantel, the luxurious wooden paneling and chandelier display the grandeur of the building and reproduce the style of the Earl of Earls Court. In the well-groomed garden behind the building, some Indian women in brightly colored Sari are clinging to their husbands for a walk, as if blossoming in colorful clouds. Afar, in a quiet, Cambridgeshire green grass that stretch to the sky. For a bystander who happens to be passing by this place, the home is no more than an elegant English country inn, but for these years of infertile women and their husbands, it is their last hope.