论文部分内容阅读
(三)“我们对杭州万向节厂的技术表示敬意。”美国舍勒公司1985年11月30日鲁冠球盯着从美国发来的这行字发呆。眼前就象过电影一样,叠印出了1984年春天美妙的镜头。一位名叫奥当罗的美国客商和他的同事,迈进了万向节厂的大门。一进厂区,迎面是奇峰耸立的假山,秀巧的亭阁,水花四溅的喷水池。白玉兰、红碧桃、粉月季、绿龙柏,把厂区打扮得又美又有朝气。奥当罗先生进入车间,只见墙壁洁白无瑕。太阳从窗外斜射进来的光柱,象一绺清雾,不见一点飞尘。有的年轻漂亮的女工,竟然穿着名扬中外的织锦缎衣衫,开动着苹果绿的机器。奥当罗先生在美国,大概没有看到过这样华贵艳丽色彩的“文明生产”,或者根本没有想到,这样一幅图画会出现在这
(C) “We pay tribute to the technology of Hangzhou Universal Joint Plant.” American Shearer Inc. On November 30, 1985, Lu Guanqiu stared at the line of words sent from the United States in a daze. The same as the movie before, overprint a wonderful shot of the spring of 1984. A U.S. merchant named Ondaro and his colleague stepped into the door of the universal joint plant. Into the plant area, facing the peaks are standing on the rockery, delicate pavilion, splashing fountain. Magnolia, red peach, pink rose, Green Cypress, the plant dressed beautiful and vibrant. Mr. Ondaro entered the workshop and saw the walls were white and flawless. The sun from the window oblique beam came in, like a clear mist, not to see a little fly dust. Some young and beautiful women workers, even wearing famous Chinese and foreign brocade satin clothes, started the apple green machine. Mr. Ondarrow in the United States probably did not see such a luxurious gorgeous color of “civilized production”, or simply did not think that such a picture will appear here