论文部分内容阅读
草木无情,发自于春,人间有情,置于心中。从事殡葬业二十年了,见过人间无数的悲伤和离别,由开始的害怕恐惧到痛心伤感,再到麻木冷静,进而到现在的良心和操守,我从一个普通人逐渐蜕变成职业人。在平时的工作中,我经常会对一些家属的情感和心态进行观察、判断和分析,通过询问和言谈来洞察家属的需求,缓解他们突发的情绪,或轻言细语地劝导,或严肃大声地约束,亦或无声地倾听,久而久之,也便成了我“无心插柳”的一项工作技巧。
Rough vegetation, from the spring, human love, placed in the heart. After twenty years in the funeral industry, I have seen numerous griefs and departures from the human world. From the beginning of my fear of fear to the sadness of sadness, to the calm of numbness and then to the conscience and integrity nowadays, I have gradually transformed myself from an ordinary person into a professional person. In my usual work, I often observe, judge and analyze the feelings and mentality of some family members. I interrogate and talk to understand the needs of family members, alleviate their sudden emotions, or persuade them gently or solemnly Loudly bound, or silently listening, over time, it has become my “unwittingly inserted Willow” a job skills.