论文部分内容阅读
2013年已过半,世界经济低增长、高风险的态势没有根本改变。发达经济体复苏势头出现分化。美国房地产市场、就业市场、股票市场均有所改善,制造业的国际竞争力部分得以恢复,但自动减支机制在一定程度上拖累经济增长。欧洲金融市场稳定性增强,但经济陷入二次衰退,财政整固和一体化建设的阻力上升。日本政府推出财政刺激、量化宽松、经济增长战略组合
Halfway through 2013, the situation of low growth and high risk in the world economy has not fundamentally changed. Developed economies showed signs of recovery. The U.S. real estate market, employment market and stock market all have improved. The manufacturing sector has partially recovered its international competitiveness. However, the auto-reduction mechanism has dragged down economic growth to a certain extent. The stability of the European financial market has been enhanced. However, the economy has plunged into a second recession and the resistance to fiscal consolidation and integration has risen. The Japanese government launched a strategic combination of fiscal stimulus, quantitative easing and economic growth