论文部分内容阅读
在我眼里,如果说2010上海世博会成功,那就是视觉艺术的成功,并且是极大的成功。放眼世界,根本不会再有任何一次展览会,能够以如此彻底的方式诠释世界。大家知道,现代生活方式,主要是通过视觉传播的。尤其是在电视和互联网普及的今天,每个人都能以极其快捷、低廉的手段加以搜索,然后下载、复制,成为与世界同步的“时尚达人”。这种复制来的生活方式,在中国超乎寻常地受到推崇——西方奢侈品在中国的热销,即是证据。但它的坏
In my eyes, if we say that the success of the 2010 Shanghai World Expo, it is the success of visual arts, and it is a great success. Looking around the world, there will not be any more exhibitions to interpret the world in such a thorough way. We all know that modern lifestyles are mainly transmitted through vision. Especially today, with the popularization of television and the Internet, everyone can search by extremely fast and inexpensive means, then download and copy and become the “fashionista” that is synchronized with the world. This copied lifestyle, unusually admired in China, is a testament to the hot sales of western luxury goods in China. But it’s bad