【摘 要】
:
本文刊登在1972年3期上,考虑到对“按专业化改组工业,有参考作用,故摘译如下:1.车间生产纲领模锻车间年产300种合金钢(18及40两种材料)齿轮锻坯5万吨,平均单重8公斤,按工艺
论文部分内容阅读
本文刊登在1972年3期上,考虑到对“按专业化改组工业,有参考作用,故摘译如下:1.车间生产纲领模锻车间年产300种合金钢(18及40两种材料)齿轮锻坯5万吨,平均单重8公斤,按工艺分类的年生产纲领如表1。
This article published in the three issues of 1972, taking into account the "professional reorganization of industry, a reference for the role, so the translation reads as follows: Workshop production program Die forging workshop with an annual output of 300 kinds of alloy steel (18 and 40 two materials) Gear forging blank 50,000 tons, the average weight of 8 kg, according to the classification of the annual production program in Table 1.
其他文献
[2,2]对环番([2,2]Paracyclophane)及其衍生物,具有特殊的分子结构和化学物理性能,在理论和实际应用方面受到很大的重视[1,2]。曾有人报导用2-氟-4-甲基-1-苄基三甲基氢氧化
引言锂是一个正电性很强的元素,它的氢化物很容易和空气中的水份及二氧化碳作用,因此,氢化锂都会在不同程度上被碳所沾污。存在于氢化锂中碳的形式有两种:碳酸盐和碳化物。
梁启超(1873—1929),字卓如,号任公,是中国近代思想家、政治家、教育家、史学家。当前学界关于梁启超的研究很多,尤其是随着梁氏年谱、日记及全集的公开出版,有关梁启超的史
为配合做好听取、审议专项工作报告和专题询问工作,省人大常委会环资工委成立了由工委负责人、部分省人大常委会委员、工委委员、省住房和城乡建设厅、省国土环境资源厅有关
<正> 成语是非常独特的语言表达方式,具有其自身的和内在的词汇结构、语义特征、句法和语用功能。例如,英语成语“kick thebucket”由三个自动词素组成,不能随意增加
经济全球化格局的逐步形成,迫使中国构建与自身实力相平衡的舆论力量和体系,而西方国家控制着世界舆论的主导方向,我们能影响的范围又相当有限,这是电视外宣所面临的严峻挑战
近年来,离子选择性电极已应用于有机氯、溴及碘的微量分析。但在电位滴定中,水介质的终点不明显,非水介质用的乙酸,有刺激性,而1,4-二氧环已烷则价太贵。本文继以前工作,以
現代對纖維素大分子化學結構詳細的研究,給予很大的重視。因為現在知道的纖維素大分子化學結構不能够解釋纖維素的某些性質。譬如在同一時間,酸性介質中水解常數是不相同的,
前几年,国际镍公司提出了一种新的热处理方法——“三重处理”法。其实质是先把钢淬火成马氏体,然后在两相区(A_(c3)~A_(c1))进行第一次高温回火(原文如此——译者注)和第二
2003年12月14日,广州市对外文化交流协会、广州电视台联合举办的2003广州国际电视纪录片学术研讨会在广州隆重开幕。来自澳大利亚、比利时、加拿大、中国、丹麦、法国、英国