论文部分内容阅读
中国足球真是个不安心的家伙,总是让人心神不安,梦牵魂绕。世界杯预选赛失利的阵痛尚未淡忘,这些日子俱乐部风波又闹得沸沸扬扬。 先有在岁末年初申花足球俱乐部在上海树起大旗,原上海队主教练王后军被炒了“鱿鱼”,徐根宝稳坐中军帐成了申花俱乐部的总教练;再有“辽老大”辽宁足球队与新世界集团争争吵吵,先是面红耳赤,尔后干脆一刀两断,情义皆空;时下又从羊城传来了“周穗安事件”,据说已惊动了中国足协常务副主席王俊生御驾亲征。 一大堆残忍的事实往往会谋杀一个美好的设想,毕竟理想与现实之间有一段差距。改革是中国足球的唯一出路,走职业化
Chinese football is really a restless guy, always makes people uneasy, dreams around the soul. The pain of losing the World Cup qualifier has not forgotten, these days the club turbulence and downtown hubbub. First in the year-end and early New Year Shenhua football club in Shanghai set a banner, the former Shanghai team coach Wang Jun was fired “squid”, Xu Genbao sat Shen Jun account became Shenhua Club’s head coach; another “Liao boss” Liaoning football team struggled with the New World Group noisy, first flush, and then simply knife and knife, the feelings are empty; now came from the Yangcheng “Zhou Sui An incident,” said to have alerted the Chinese Football Association executive vice chairman Wang Junsheng Royal levy. A lot of cruel facts often kill a beautiful idea, after all, there is a gap between ideal and reality. Reform is the only way for Chinese soccer to go professional