论文部分内容阅读
西安话剧院在京演出自己创作的话剧《西安事变》,受到首都人民的热烈欢迎。为了演好《西安事变》这出戏,他们请当年参加过“双十二”事变的老同志与主要演员举行了座谈。苏一平同志回忆:四十二年前,他是西安师范的学生代表,曾经率领学生参加了要求抗日的请愿游行,溺桥桥头这场戏,尤其使他感动,几次流下了眼泪。但他觉得演员的感情在这里还没有爆发出来。当时,中华民族正处在生死存亡的紧急关头,国家没有出路,民族没有出路,青年学生也没有出路,尤其东北流亡学生和东北军的广大战士,都要求“打回东北去!”“打回老家去!”在这种感情和呼声下,抗击日寇、
The Xi’an Theater performed its own drama Xi’an Incident in Beijing and was warmly welcomed by the people in the capital. In order to play “Xi’an Incident” this play, they invited old comrades who participated in the “February 12 Incident” to hold discussions with major actors. Comrade Su Yiping recalled that forty-two years ago he was a student representative of the Xi’an Normal University and led students to participate in a petition march calling for resistance against Japan. He especially touched him and shed tears several times. But he felt the actor’s feelings have not erupted here. At that time, the Chinese nation was in a critical juncture of life and death. There was no way out for the nation. There was no way out for the nation. There was no way out for the young students. In particular, the exiled students in Northeast China and the vast numbers of soldiers in the Northeast Army demanded “to go back to the northeast!” ! "In this feeling and voice, to fight the Japanese invaders,