论文部分内容阅读
翻开现代汉语词典,“流水账”一词解释为每天记载金钱或货物出入的、不分类别的旧式账簿,比喻不加分析罗列现象的叙述或记载。在学生的日记中,老师最经常看到的就是流水账,用词贫乏、平铺直叙、重复啰嗦,简直就是懒婆娘的裹脚布——又臭又长。因此,流水账式的文章历来是受到老师们强烈的反对。而学生们往往面对“不能写流水账”这样的评语也是茫然无措。
Open the modern Chinese dictionary, “running account ” is interpreted as a daily record of money or goods access, regardless of the classification of the old books, analogy without analysis of the narratives or records of the phenomenon. In the student diary, the teacher most often see is the running account, the word poor, straightforward, repeated long-winded, it is simply a lazy mother’s footbath - stinky and long. Therefore, the current account of the article has always been strongly opposed by the teachers. And students often face “can not write a running account ” such comments are also at a loss.