论文部分内容阅读
西拉沐沦河一直追赶,为与西拉沐沦河前行,跟随漂流的暗示,跟随命运的暗示。溜走一个不死不灭的梦幻,透过贡格尔草原的脸,自己的脸从一处格桑花,飞至另一处沙杉……一支竹竿随性,挑起半遮半盖脸的欢笑,伸进水的手,而被热烈燃烧,水会唱出那首歌,是席慕蓉一生的歌……波光闪烁的歌。想唱时就唱……竹竿顾及左顾及右,现实平衡的绝妙。顺流一溜。缀起又拆,徒劳的逆流。干脆戴着缠绕着的花环,泊在歌词行间,漂进
Silla Mu Lunhe has been chasing, in order to go along with the Sila Mourning River, follow the drifting implication, follow the implications of fate. Slipping away an immortal dream, through the face of Gongol Er Prairie, his face from a Gesang Hua, flew to another sandsh ... ... A bamboo pole casual, provoking half cover half face The laughter, into the water hand, and was warmly burned, the water will sing the song, is the life of the song ... ... shimmering song flashing song. Sing when you want to sing ... Bamboo take care of left and right, the reality of the wonderful balance. Going downstream. Ups and downs, futile countercurrent. Simply wearing a winding wreath, parked in the lyrics, drift into