论文部分内容阅读
马坚先生(1906—1978)故去已经38年了,他在《古兰经》汉文翻译、中国阿拉伯语教学与科研、中阿两大文明沟通等方面的杰出贡献是国内外学术界公认的。先生在60多年前发表的一些文章,在今天看来都是有借鉴意义的。2016年适逢先生诞辰110周年,北京大学举办隆重的纪念活动,各地学界、民间也分别以不同的方式予以纪念。本刊本期选刊先生几篇作品及著名学者的追念文字以示怀念。需要特别说明的是,先生的文章因为是在60年前发表的,文中的许多措辞带有时代印记,为示尊重,选刊时未作改动,特此说明。
It has been 38 years since Mr. Ma Jian (1906-1978) went to work. His outstanding contributions in Chinese translation of the Qur’an, Chinese teaching and research in Arabic, and communication between China and Albania are recognized by academics both at home and abroad. Some articles published by the author more than 60 years ago are all of significance for today. 2016 marks the 110th anniversary of Mr.’s birthday. Peking University held a grand commemorative event. Academics and non-governmental organizations all over the world commemorated each in a different way. Selected periodicals in this issue Selected works of several works and the famous scholar’s memorial text to show miss. It needs to be specially explained that since the article of the man was published 60 years ago, many of the wordings in the text are marked with the times and show respect and there is no change in the election period.