兰斯顿·休斯文学翻译中的文化迁移美学

来源 :外国文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhi911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《兰斯顿·休斯全集(第16卷)·翻译:费德里克·加西亚·罗卡、尼古拉斯·桂伦、雅克·罗芒》的介绍文章探讨了兰斯顿·休斯的写作与西班牙诗人和戏剧家罗卡、古巴诗人和杂文家桂伦、海地诗人和小说家罗芒的作品中表现出来的边缘化诗学之间存在的同延关系。上述文章为进一步研究文学翻译中的文化迁移奠定了基础。也就是说,从事翻译活动的作家渴望在源语文学和目的语文学之间找到意义之意义,而且这个从事翻译的作家渴望描绘他自己的作品与外国作家作品之间的相似经验。休
其他文献
互联网技术的出现,为商务电子化、产品数字化、信息网络化提供了基础,为出版发行网络化提供了条件.出版社通过建立自己的网站,把出版社的产品发行逐步推上网络,网站不仅成为
随着出版改革的深化和出版事业的发展,出版社面临的竞争越来越激烈,这就要求编辑具有市场意识和在图书选题、策划、出版、发行全过程中的开拓精神.编辑只有站在市场的前沿,了
我国汽车标准体系由强制性标准体系和推荐性标准体系组成,强制性标准主要是涉及安全,环保及节约能源等技术要求方面的标准;推荐性标准是为实现上述目标,以产品标准为主的涉及通用
本文通过讨论当代诗歌中源于意大利文艺复兴宇宙起源说的理念和转义的延续性,详细阐述了J.H.蒲龄恩后期诗歌中的伦理主题。作为世界的中心和极端的产物,人的宇宙起源形象被重新塑
图书一般是文字作品,也可以是美术、摄影作品.图书信息传播的特征是读者通过视觉(盲文除外)感知.图书负载着多种民事权利.图书给人最直观的印象是当事人对图书享有动产所有权
通过对下泾头空心板简支梁桥在不同加宽方式下结构受力性能影响的计算分析,可以得到两点结论:一是通过有限元分析可以看出,经过加宽后,旧桥的受力性能会得到一定的改善,结构整体承
编撰<中国出版通史>(以下简称<通史>)是我国出版界的一件大事.众所周知,中国出版事业源远流长,中国是世界上出版历史最悠久的国家之一,在世界出版史上占有重要的地位和分量.
2005年6月26日上午,中国人民大学出版社成立50周年庆典在中国人民大学逸夫会议中心隆重举行。来自中央和国家有关部委领导、在京出版界同仁、部分高校师生.以及中国人民大学出
期刊
<福友现代实用企管书系>是由台湾作者编写、厦门大学出版社出版的一套丛书,共13本,从1996年出版第一本书<管理技术>,到2003年上半年出版第十三本书<标准工时制定与工作改善>,