广告英语的词汇特征及翻译探讨

来源 :延安大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zs1979
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告作为传播信息的一种方式,是一门综合艺术,具有很多独特之处。广告的撰写在词汇、句法、修辞方式等方面具备一些特征,在词汇方面,广告用语必须简洁、生动、形象、富有感情色彩和感染力,它的词汇特征集中在:模拟造词、变异拼写、广泛使用动词、大量使用形容词及灵活运用复合词,在翻译时,应考虑到这些特征,灵活采用直译、意译、直译意译相结合、套用汉语四字结构等方法。
其他文献
有效实践基本公共服务均等化对于推进公平逻辑在中国的发展具有重要的现实意义。当前我国公共服务供给中存在的问题:一是过度市场化,导致资本逻辑对公共服务的侵蚀。表现为政
一本书可以开辟一个新的时代,一部经典可以改变一个民族的命运。1848年《共产党宣言》的发表,标志着伟大的马克思主义的诞生,为世界无产阶级革命提供了强大的思想武器,为世界
天然气中的汞的危害主要体现在高毒性、腐蚀性,直接影响到天然气的开发和利用。本文分析了汞的侵蚀机理,阐述了汞侵蚀对液化天然气(LNG)主要装置主深冷换热器(MCHE)的危害。
介绍了苏州日化行业的基本情况,分析了苏州日化行业发展所面临的挑战及遇到的困境。最后,针对以上情况,对苏州日化行业的发展提出建议。
搞好微新闻宣传,重要的一点就是掌握它的语言特点。巧妙运用有力的排比、巧妙的借代、新颖的拟人、生动的比喻、形象的描写,借助新颖独到的网络语言,有助于言简意赅地向受众
以天然多糖魔芋葡苷聚糖(KGM)为材料,采用旋转膜乳化法结合化学交联法制备均一的魔芋葡苷聚糖凝胶微球,以3种不同粘度的12%(ω)KGM水溶液为分散相(水相)、液体石蜡(LP):石油
目的:观察解毒通脉汤治疗闭塞性动脉硬化症的临床疗效。方法:选取246例闭塞性动脉硬化症患者中血脉瘀阻型患者,随机分成两组,对照组120例,患者常规口服拜阿司匹林0.1 g+辛伐
目的:观察中频、拔罐、耳压与针刺疗法对单纯性肥胖症临床疗效的差异。方法:将120例患者随机分成2组,针刺组采用普通针刺治疗;综合治疗组采用中频、拔罐、耳压等综合治疗。观
本文论述了中国网络电台的三角格局与二元模式。个人网络电台、商业网络电台、政府网络电台共同构成了目前中国网络电台的三角格局,每一个品类都是整个网络电台生态不可或缺
目的:对中国浙江杭州地区环境中的碘含量进行调查,为合理的碘盐摄入和碘相关疾病的防治提供一定依据。材料和方法:随机抽样调查该地区居民食盐、饮水及自然环境中水源、土壤