【摘 要】
:
跃居山东省外贸出口县级单位第一的文登市,今年头4个月,实现出口商品交货额5.7亿元,比去年同期增长56.7%。国际市场缘何钟情文登产品,一个很重要的原因,就是文登聘请了海外推
论文部分内容阅读
跃居山东省外贸出口县级单位第一的文登市,今年头4个月,实现出口商品交货额5.7亿元,比去年同期增长56.7%。国际市场缘何钟情文登产品,一个很重要的原因,就是文登聘请了海外推销员,架起了文登产品进入国际市场的桥梁。
Leading the province of Shandong Province, Wendeng City, the first county-level export trade unit, delivered 570 million yuan of export goods in the first four months of this year, an increase of 56.7% over the same period of last year. Why the international market Wendeng Wendeng products, a very important reason is that Wendeng hired overseas salesmen, set up a Wendeng products to enter the international market bridge.
其他文献
本文导出了体心立方和面心立方挛晶复合倒易点阵的六角单胞。利用这两种模型可以形象地说明立方挛晶电子衍射谱的花样特点,从而能进一步简化其衍射谱的计算和标定过程。
In
自二十世纪六十年代激光器问世以来,激光对材料(特别是金属材料)的作用引起了各国材料科学工作者的注意。七十年代之后,进一步开展了激光对材料在工程上的实际应用的研究,如
在六次甲基胺-盐酸缓冲体中,邻、对位未被全部取代的各种芳胺均可同4-氨基安替比林和过硫酸铵反应,生成紫红色化合物。用3cm比色糟在波长530nm测定吸光度,可测定0.15—1.5ppm
本文考查了二丁基卡必醇及与稀释剂组成体系对金的萃取、反萃取及再生萃取等性能。讨论了二丁基卡必醇萃取金的机理。
This article examines the dibutyl carbitol and dil
法语词组一般分为两种 :短语 (locution)和熟语 (expression)。短语强调的是叙述的方式 (mani埁rededire) ;而熟语则侧重于表达某种事物的方式 (mani埁red exprimerquelquechose)。在法语学习过程中 ,我们常常会遇到
There are two gen
收到两封奇怪的信1976年初,在天安门广场上爆发了悼念周恩来、拥护邓小平、反对“四人帮”的群众运动。
Two strange letters were received in early 1976 At the Tiananme
村级组织建设是我区基层组织建设工作的重点和难点,涉及的内容多、任务重。近两年来,我们按照“夯实基础、突出重点、整体推进”的工作思路,紧紧抓住五个关键性的工作环节,切
同志们:在“十一”长假刚刚过去的第二天,市委党校在此举行2006年秋季班开学典礼。在此,我代表市委和市委党校向前来党校参加学习的同志们表示热烈的欢迎并致以亲切的问候。
如何加速科技成果的推广应用,是科技成果管理的重要内容,也是成果管理工作中的薄弱环节,自1991年始,我们拓宽思路,与有关业务主管部门联合,在全市范围内开展了“科技推广奖
在Hartree-Fock-Roothaan方程所代表的自洽场分子轨道理论的框架内,本文提出了分子轨道的成键能概念,可以普遍地应用于判断分子轨道的成键特性。 分子轨道写为原子轨道的线