论文部分内容阅读
【摘要】《小黑孩桑布的故事》是苏格兰儿童文学作家海伦·班纳曼的经典作品,颇受大人小孩喜爱,其欢迎程度被誉为童书中的《战争与和平》,尽管如此,书中描述的小黑孩桑布形象,从名字、穿着到言行举止使作者都难逃种族偏见之嫌。
【关键词】名字 装扮 人物形象 种族偏见
1899年到1918年间,海伦·班纳曼随同担任医疗军官的丈夫移居到印度,两个心爱的女儿则留在苏格兰接受教育,在分割两地的岁月中,她将对印度的形象编写成一则则搭配可爱插画的小故事,附在给女儿的信中,当作女儿的床边故事,这些信便是《小黑孩桑布的故事》的前身。
故事讲述的是小黑孩桑布满心欢喜地从父母那里得到了新衣服,鞋子还有雨伞等,随后在丛林散步却接连遭遇了四只老虎,为保性命桑布不断地向老虎缴出了自己的红外套、蓝裤子、紫色鞋子和雨伞。虚荣的老虎用所得来的东西装饰自己并都吹嘘各自的装扮最漂亮,为此四只老虎互不相让,互相追逐争斗,最终融化成了桑布家餐桌上的奶油。
故事语言简朴,情节简单而生动,再配以插图,人物形象跃然纸上,自出版半个多世纪一直为儿童最心爱读物,直到在一些国家,桑布(黑人的意思)的称谓打上了种族主义的印记。除此之外,书中其他地方亦有意无意间流露出作者的种族偏见。
一、名字
历来对这部作品的批判,主要集中于书中存在的种族争议,首当其冲地表现在故事主人公的名字上。故事中小黑孩取名“Sambo”, 汉译为桑布。“Sambo” 一词源于西班牙语,是一个带有种族色彩的词语,素有贬义,意为“黑人”、“黑炭”等。“Sambo” 作为奴隶的常用名最早可以追查到十八世纪。在现代英语中,称呼 “Sambo” 便有冒犯他人之意,其原意指“黑人与印第安人或欧洲人的混血儿”,暗指混血奴隶。由此,“Sambo” 一词作为人名使用历来为评论家们所诟病。美国历史学家坦利·埃尔金斯在评论这本书时说:“Sambo” 这个名词是带有种族偏见、对黑人奴隶带有最普遍的和最有伤害的词汇。” 在书中,班纳曼讲述桑布母亲名字为Black Mumbo,父亲名字为Black Jumbo,这样的称呼虽让人觉得有趣、滑稽,但亦能找到指责之处。名字的滑稽无意中也有一丝微微的嘲讽,况“Jumbo”这个词在英语中可解释为:“庞然大物”、“体大而笨拙的人或物”,孩子们在阅读,形成异国印象时,可能会认定并推及此种形象。 在书中前言,班纳曼写到:“从前,在到处都是黑孩子,每天有老虎出没的印度,生活着一位英国女士,她有两个小女儿……”。故事的背景是印度,可那里却是黑孩儿遍地,老虎横行,班纳曼对印度的表述并不是客观的,只是基于故事而主观臆想出的一个故事场景。班纳曼在印度生活了大半生,对印度的印象应该不会如此,这样随意虚构一国原始,落后的景象,并在那里发生了那样一件滑稽而不可思议的事,虽然会让孩子觉得惊奇有趣,也很容易惹人争议。
二、装束
从故事的插图中我们可以看出,桑布的父亲西装革履,嘴衔烟斗,头戴礼帽,一副很神气的样子,作者完全按照自己的主观臆想来建构这一形象,摒弃其特有的民族服装,而使其趋从于西方人的穿着打扮并表现得洋洋自得。这无意中似乎在暗指黑人们模仿西方人的穿着方式,实际上是羡慕西方的物质文明,有着对西方社会的憧憬。插图中主人公小黑孩桑布,厚嘴唇、宽嘴、卷头发、穿着一件彩虹般上衣,看起来滑稽可笑。不光插图中的人物如此,老虎也是一样。桑布为了能免于虎口,被迫依次脱下衣服、裤子和鞋子,并留下伞。老虎竟然也会如此虚荣,对外面的事物也这般感兴趣。它们有的穿外套、有的穿着裤子、有的穿着鞋子,还有一只尾巴上系着伞,接着它们便开始比较,看谁最漂亮,结果谁都不服谁,最终打起架来。这样的情景看似荒唐可笑,却也容易触发一些异样的思考。
三、人物形象
小黑孩桑布是故事的主角,可是在整个故事中,并没有体现出桑布的智慧和勇气,而更多的是面对老虎时的惊慌失措和无助。四只老虎尽取小桑布身上所有,倘有第五只老虎出现,而身上再无一物,安能虎口脱险,小桑布的命运也就未可知了。对比传统儿童文学中的白人儿童形象,我们会发现两者差异明显。在儿童的价值取向中,对强势人物是崇拜的,对弱势人物是同情的,他们不可能分辨出更深层的善与恶、好与坏。无所不能、行侠仗义是强势人物的特征;而一无所有、一事无成是弱势人物的特点,儿童们的判断简单明了,倾向也十分明显,因此,在人物塑造上,是否了解儿童的价值取向,将很重要。传统的儿童文学要培养儿童对外部世界的探索精神和对成功的执着信念,就极力试图塑造强势的儿童形象。作品中儿童儿的冒险经历总有众多描写,而在历险过程中力图展现其机智、勇气以及独立、自强的个性,表达勇于探索,坚强不屈的气概。西方的儿童形象,比如艾丽丝、彼得·潘等都是神化了的儿童,他们是无所无能的强势人物,虽然他们也表现出了弱势人物身上的幼稚可笑,但正是人物的无所不能与幼稚率性的冲突,强化了人物的性格特征,使得人物形象更为鲜活、丰满。并且,经过放大的人物性格冲突,制作出来的夸张,滑稽的故事效果也尤为吸引读者。《小黑孩儿桑布的故事》也可以看作是桑布的冒险经历,但呈现在我们面前的却是瘦小,软弱而又让人同情的弱者形象,面对老虎这一强敌,小黑孩并没有西方儿童文学中白人孩子呼风唤雨的高强本领,也没有体现出立于危险之中的无所畏惧的胆识和智慧,同时经过这样的事情,小桑布也并没有真正成长起来。试想如果文中出现的是白人男孩与老虎,那么按照传统的叙述逻辑,最终一定是男孩凭借着机智和勇气,战胜了老虎。强势和弱势的两种人物形象对比,迎合了作者内心潜在的民族优越感。
美国作家、被誉为“黑人民族的桂冠诗人”兰斯顿·休斯批评此书道,作为一本典型的讲述黑人孩子的故事书,它给黑人儿童带来了伤害。或许海伦·班纳曼在述说故事的时候,只是为了搏女儿一乐,并没有留意作品上的种族印记,但不管怎么说,书中小黑孩桑布极富争议的名字、滑稽可笑的穿着以及软弱可欺,胆小畏缩的人物形象流露出作者居高临下的取乐心理,也难怪会使作者招致种族偏见的非议。
参考文献:
[1]Helen Bannerman. The Story of Little Black Sambo[M]. Ragged Bears,1996.
[2]周晓波.少年儿童文学[M].高等教育出版社.2008.
[3]尤·弗·布朗利, 曾达明.人类学、人类文化学与民族和种族偏见[J].国际社会科学(中文版),1988,(01).
【关键词】名字 装扮 人物形象 种族偏见
1899年到1918年间,海伦·班纳曼随同担任医疗军官的丈夫移居到印度,两个心爱的女儿则留在苏格兰接受教育,在分割两地的岁月中,她将对印度的形象编写成一则则搭配可爱插画的小故事,附在给女儿的信中,当作女儿的床边故事,这些信便是《小黑孩桑布的故事》的前身。
故事讲述的是小黑孩桑布满心欢喜地从父母那里得到了新衣服,鞋子还有雨伞等,随后在丛林散步却接连遭遇了四只老虎,为保性命桑布不断地向老虎缴出了自己的红外套、蓝裤子、紫色鞋子和雨伞。虚荣的老虎用所得来的东西装饰自己并都吹嘘各自的装扮最漂亮,为此四只老虎互不相让,互相追逐争斗,最终融化成了桑布家餐桌上的奶油。
故事语言简朴,情节简单而生动,再配以插图,人物形象跃然纸上,自出版半个多世纪一直为儿童最心爱读物,直到在一些国家,桑布(黑人的意思)的称谓打上了种族主义的印记。除此之外,书中其他地方亦有意无意间流露出作者的种族偏见。
一、名字
历来对这部作品的批判,主要集中于书中存在的种族争议,首当其冲地表现在故事主人公的名字上。故事中小黑孩取名“Sambo”, 汉译为桑布。“Sambo” 一词源于西班牙语,是一个带有种族色彩的词语,素有贬义,意为“黑人”、“黑炭”等。“Sambo” 作为奴隶的常用名最早可以追查到十八世纪。在现代英语中,称呼 “Sambo” 便有冒犯他人之意,其原意指“黑人与印第安人或欧洲人的混血儿”,暗指混血奴隶。由此,“Sambo” 一词作为人名使用历来为评论家们所诟病。美国历史学家坦利·埃尔金斯在评论这本书时说:“Sambo” 这个名词是带有种族偏见、对黑人奴隶带有最普遍的和最有伤害的词汇。” 在书中,班纳曼讲述桑布母亲名字为Black Mumbo,父亲名字为Black Jumbo,这样的称呼虽让人觉得有趣、滑稽,但亦能找到指责之处。名字的滑稽无意中也有一丝微微的嘲讽,况“Jumbo”这个词在英语中可解释为:“庞然大物”、“体大而笨拙的人或物”,孩子们在阅读,形成异国印象时,可能会认定并推及此种形象。 在书中前言,班纳曼写到:“从前,在到处都是黑孩子,每天有老虎出没的印度,生活着一位英国女士,她有两个小女儿……”。故事的背景是印度,可那里却是黑孩儿遍地,老虎横行,班纳曼对印度的表述并不是客观的,只是基于故事而主观臆想出的一个故事场景。班纳曼在印度生活了大半生,对印度的印象应该不会如此,这样随意虚构一国原始,落后的景象,并在那里发生了那样一件滑稽而不可思议的事,虽然会让孩子觉得惊奇有趣,也很容易惹人争议。
二、装束
从故事的插图中我们可以看出,桑布的父亲西装革履,嘴衔烟斗,头戴礼帽,一副很神气的样子,作者完全按照自己的主观臆想来建构这一形象,摒弃其特有的民族服装,而使其趋从于西方人的穿着打扮并表现得洋洋自得。这无意中似乎在暗指黑人们模仿西方人的穿着方式,实际上是羡慕西方的物质文明,有着对西方社会的憧憬。插图中主人公小黑孩桑布,厚嘴唇、宽嘴、卷头发、穿着一件彩虹般上衣,看起来滑稽可笑。不光插图中的人物如此,老虎也是一样。桑布为了能免于虎口,被迫依次脱下衣服、裤子和鞋子,并留下伞。老虎竟然也会如此虚荣,对外面的事物也这般感兴趣。它们有的穿外套、有的穿着裤子、有的穿着鞋子,还有一只尾巴上系着伞,接着它们便开始比较,看谁最漂亮,结果谁都不服谁,最终打起架来。这样的情景看似荒唐可笑,却也容易触发一些异样的思考。
三、人物形象
小黑孩桑布是故事的主角,可是在整个故事中,并没有体现出桑布的智慧和勇气,而更多的是面对老虎时的惊慌失措和无助。四只老虎尽取小桑布身上所有,倘有第五只老虎出现,而身上再无一物,安能虎口脱险,小桑布的命运也就未可知了。对比传统儿童文学中的白人儿童形象,我们会发现两者差异明显。在儿童的价值取向中,对强势人物是崇拜的,对弱势人物是同情的,他们不可能分辨出更深层的善与恶、好与坏。无所不能、行侠仗义是强势人物的特征;而一无所有、一事无成是弱势人物的特点,儿童们的判断简单明了,倾向也十分明显,因此,在人物塑造上,是否了解儿童的价值取向,将很重要。传统的儿童文学要培养儿童对外部世界的探索精神和对成功的执着信念,就极力试图塑造强势的儿童形象。作品中儿童儿的冒险经历总有众多描写,而在历险过程中力图展现其机智、勇气以及独立、自强的个性,表达勇于探索,坚强不屈的气概。西方的儿童形象,比如艾丽丝、彼得·潘等都是神化了的儿童,他们是无所无能的强势人物,虽然他们也表现出了弱势人物身上的幼稚可笑,但正是人物的无所不能与幼稚率性的冲突,强化了人物的性格特征,使得人物形象更为鲜活、丰满。并且,经过放大的人物性格冲突,制作出来的夸张,滑稽的故事效果也尤为吸引读者。《小黑孩儿桑布的故事》也可以看作是桑布的冒险经历,但呈现在我们面前的却是瘦小,软弱而又让人同情的弱者形象,面对老虎这一强敌,小黑孩并没有西方儿童文学中白人孩子呼风唤雨的高强本领,也没有体现出立于危险之中的无所畏惧的胆识和智慧,同时经过这样的事情,小桑布也并没有真正成长起来。试想如果文中出现的是白人男孩与老虎,那么按照传统的叙述逻辑,最终一定是男孩凭借着机智和勇气,战胜了老虎。强势和弱势的两种人物形象对比,迎合了作者内心潜在的民族优越感。
美国作家、被誉为“黑人民族的桂冠诗人”兰斯顿·休斯批评此书道,作为一本典型的讲述黑人孩子的故事书,它给黑人儿童带来了伤害。或许海伦·班纳曼在述说故事的时候,只是为了搏女儿一乐,并没有留意作品上的种族印记,但不管怎么说,书中小黑孩桑布极富争议的名字、滑稽可笑的穿着以及软弱可欺,胆小畏缩的人物形象流露出作者居高临下的取乐心理,也难怪会使作者招致种族偏见的非议。
参考文献:
[1]Helen Bannerman. The Story of Little Black Sambo[M]. Ragged Bears,1996.
[2]周晓波.少年儿童文学[M].高等教育出版社.2008.
[3]尤·弗·布朗利, 曾达明.人类学、人类文化学与民族和种族偏见[J].国际社会科学(中文版),1988,(01).