基于关联理论的译本研究——以《哈克贝利 费恩历险记》为例

来源 :辽宁师范大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ken331
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论吸收当代语言学、认知科学、心理学以及行为科学的某些研究成果对语言交际作出解释。认为促使人类之间进行交际的核心大脑信息处理机制,是一种能够根据人们的行为进行推理的能力。从关联理论看,文学翻译本质上就是一种交际行为,译者在这双重交际中的职能就是挖掘出原文作者意图与译本读者期待视野的最佳关联,在使译文达到与原文的语境等效的同时,也要确保译本读者以最小的努力获得最佳的解读原文作家写作意图的语境效果。可见,关联理论对翻译的阐释内涵是"以人为本",这就要求译者应从原文的明示信息以及文本产生的历史语境中找到最佳关联性,为读者提供最佳的认知环境。可以说,好的译者还必须能使译文最大限度地与原文趋同,最大限度地再现原文的实质与风格。
其他文献
习近平强调“责任”和“人民”寓意深远王辛平11月15日,中共中央总书记习近平在新一届中央政治局常委同中外记者见面会上发表重要讲话。总书记的讲话语言平实,务实亲民,寓意
胡锦涛总书记7月23日在省部级主要领导干部专题研讨班开班式上指出,综合分析当前国内外形势,我们面临前所未有的机遇,也面对前所未有的挑战,我国发展仍处于可以大有作为的重
中青年干部要牢记“三勤”胡军7月25日,中共中央政治局委员、书记处书记、中组部部长李源潮在中央机关、中管企业与地方中青年干部双向交流任职培训班上勉励交流任职干部勤学
王广义是上世纪80年代以来中囤现代主义艺术史中最重要的代表性艺术家之一,他的艺术经历凸现了中国当代艺术由启蒙时代到现代先锋主义、后现代主义、消费主义的过程中复杂的悖
浙江省有312万残疾人,涉及近1/5和1000万家庭人口,残疾人作为一个特殊的社会群体,能否实现与其他社会群体平等共享国家发展成果,不仅关乎残疾人群体利益的实现,更关乎整个社会公平
创先争优是保持党的先进性和纯洁性的内在要求,是促进各项事业科学发展的动力源泉。温州坚持以创先争优为载体推动工作开展,把创先争优融入转型发展全过程,在全社会形成了学
在温州市委十届十次全会提出建设“三生融合·幸福温州”后,平阳县委、县政府根据当地经济社会发展的实际,适时提出建设幸福社区,把幸福社区建设作为加强社会建设的重要内容,制定
基本案情2005年3月8日,北辰某公司与某鑫艺公司签订《北京市建设工程劳务分包合同》(以下简称《劳务分包合同》),合同约定某鑫艺公司承包北辰某公司的北京英才国际村项目的部
中建一局五公司打造“书香项目”活动启动仪式近日在京东方运营与研发中心工地举行。这标志着今后该企业所有的项目部员工都要与书为伴,通过系统地读书,打造充满书香和诗意的项
近年来,口译教学与研究快速发展起来。由于师资及学生双语水平有限,英语本科同声传译教学存在诸多局限性。本文按照循序渐进的原则,列举七种同传课堂的基础训练方法,即视阅口