论文部分内容阅读
2013年对于传统媒体来说,冬季还在持续,衰退趋势没有缓解的迹象。在美国,人们还没有从《华盛顿邮报》易主的震惊中缓过神来,《福布斯》又在四处寻找新东家。廉价出售、停刊转网、收缩战线,已成为西方传统媒体难以摆脱的魔咒。在国内,中国报业在高速发展停顿之后,体制机制的各种弊端更加凸显。年底各专业机构的数据显示:报业广告收入连续两年大幅下滑,发行量比上年同期下降超过两位数;伴随经营的下行,假记者、假新闻的事件时有发生,让媒体的公信力受到前所未有的挑战。传统的经营模式难以为继,传统的新闻运作方式遭到质疑,报业的出路究竟在哪里?难怪有专业人士说:报业已经到了最危险的时候。
In 2013, for the traditional media, the winter continued, showing no signs of easing. In the United States, people have not been overwhelmed by the shock of the Washington Post, and Forbes is looking for new owners around. Cheap sale, cease publication transfer network, shrink front, has become the curse of Western traditional media is difficult to get rid of. In China, after the rapid development of China’s newspaper industry has stopped, various defects of the system and mechanism have become even more prominent. Data from various professional organizations at the end of the year showed that the income from newspaper advertisements dropped sharply for two consecutive years and the circulation volume dropped by more than two digits over the same period of last year. Incidents of downfalls, fake reporters and fake news from time to time have occasioned the media’s credibility Hit by unprecedented challenges. The traditional business model is unsustainable. The traditional mode of operation of news is questioned. Where is the outlet of the newspaper industry? No wonder some professionals said: The newspaper industry has come to the most dangerous time.