论文部分内容阅读
国务院副总理汪洋前不久出席在京举办的中外投资谈判培训班结业式暨座谈会上指出,我国发展正处于转型期和换挡期,改革进入攻坚期和深水区,必须适应经济全球化的新动向和我国在国际舞台上的新角色,增强制度自信和文化自信,实施新一轮更高水平的对外开放,促进体制改革和结构调整,为我国长远发展再造一个开放红利期。为适应这样一个新形势,汪洋副总理强调,加快中外投资协定谈判,是新时期扩大开放的重
Wang Yang, Vice Premier of the State Council, recently attended the concluding forum on the training of Sino-foreign investment negotiations held in Beijing. At the conclusion of the seminar and discussion on China-foreign investment negotiation training class in Beijing, China’s development is in a period of transition and shift. The reform has entered a period of crucial and deep-water reforms and must adapt to the new trend of economic globalization And our country’s new role in the international arena to enhance institutional self-confidence and cultural self-confidence, implement a new round of opening up to a higher level, promote institutional reform and structural adjustment and create an open bonus period for the long-term development of our country. In order to adapt to such a new situation, Vice Premier Wang Yang emphasized that speeding up the negotiation of a Sino-foreign investment agreement is the key to expanding opening up in the new era