论文部分内容阅读
1875年,一位名叫哈利·希尔顿的英国青年来到了葡萄牙的马德拉岛。为了感谢岛上朋友的热情款待,希尔顿带着一群葡萄牙小伙子来到一块草地上,并从兜里掏出一个皮球。虽然这个皮球只被踢了没几分钟便瘪了,但这却是一段伟大历史的开端。 一个世纪以后,葡萄牙在足球文化上俨然已经成了欧洲的巴西。在拉丁文化的熏陶下,葡萄牙人把艺术足球的魅力阐释得淋漓尽致。在2000年的夏天,“黄金一代”的葡萄牙国家队在欧洲杯上的绝佳表现在很长时间之内被人所津津乐道。这批在本届欧锦赛做谢幕演出的天之骄子们当中,有一位射手以他飘逸灵动的英姿被无数少女所铭记,他的眼睛如此清澈,像极了注入特茹河的泉水(笔者注:特茹河为葡国最重要的两条河流之一、流经首都里斯本);他的长发如此飘逸,仿佛赛场上也吹动着罗卡角(著名的欧洲之角)上才有的丝丝海风。这位黑发黑眼、秀气文弱的少年侠客任笫一次亮相世界级大赛之前并没有引起太多关注,但正是他一剑封喉的绝技让欧洲杯诸强胆寒。这个四年前的翩翩美少年就是入选上届欧锦赛最佳阵容的努诺·戈麦斯。
In 1875, a British young man named Harry Hilton came to Portugal’s Madeira Island. To thank the island’s friends for hospitality, Hilton came to a meadow with a group of Portuguese boys and pulled a ball out of his pocket. Although the ball has only been kicked for a few minutes it has deflated, but this is the beginning of a great history. A century later, Portugal has become Brazil’s culture in football. Under the influence of Latin culture, the Portuguese interpret the charm of art football most vividly. In the summer of 2000, the excellent performance of the “golden generation” of the Portuguese national team in the European Cup was remembered for a long time. Among these favored people who made curtains in the current European Championship, one of these shooters was remembered by innumerable girls with his elegant and graceful posture. His eyes were so clear that it was like the spring water that poured into the Tejo River Note: The Tejo River is one of the two most important rivers in Portugal flowing through the capital city of Lisbon); his long hair is so elegant that it seems as if there is a blow on the playing field to the Cabo da Roca (the famous Horn of Europe) The slightest sea breeze. The dark-eyed black, delicate and delicate young knight Ren Zi first appearance before the world-class competition did not attract much attention, but it is his sword sealing throat stunt so that the European Championships courage. This handsome four-year-old boy is the best player in the last European Championship Nuno Gomez.