论文部分内容阅读
第一次见到米利斯,是在丹佛的一所玛雅人幼儿园里,当时,他正在幼儿园活动场上和小伙伴们欢快地玩耍着。那时,我是一名幼儿园老师,而他才四岁,是一个很活泼、很讨人喜欢的小男孩。就在那一年,随着时间的推移,我们之间萌生了一种特殊的友谊,而真正使我们走到一起的是幼儿园里举行的“欢乐营”娱乐活动。那是春季的一天,当时,我正在办公室里准备“智慧单词”的课,米利斯的老师和他一起跑了进来。他痛苦地“哇哇”大哭着,而他的老师则有些歇斯底里了。她告诉我,活动场上游戏车的活动窗夹
The first time I met Mills, I was in a Maya kindergarten in Denver, at the time he was having fun with his little friends at the kindergarten playground. At that time, I was a kindergarten teacher, and he was only four years old. She was a very lively and very lovable little boy. That year, with the passage of time, there was a special kind of friendship between us, and what really brought us was the “Happy Camp” entertainment held in kindergartens. It was a spring day when I was in the office preparing the lesson “Wisdom Words,” and Milelis’s teacher ran with him. He cried bitterly, “wah-wah,” while his teacher was hysterical. She told me the activity window clip on the game car