论文部分内容阅读
介词属虚词,只能表明语法关系,不能单独充任句子成分.且数量不多.但它们的含义及用法灵活多变,在语言中出现频繁,被认为是英语八大词类中使用频率最高的两大词类之一(另一类是冠词),因此有“英语是介词的语言”(English is a Language of preposition).介词又是英语中较难掌握的一环,英国著名大语言学家弗雷德里克·托伍德就曾说过,英语中最难掌握的一个方面是介词的惯用法,操英语的本族人对介词的惯用法都不是总有把握的,外国学生对它
The preposition is a function of words, can only indicate the grammatical relationship, can not serve as a separate sentence. And a small number, but their meaning and usage are flexible and frequent in the language, is considered to be the most frequently used two One of the part of the class (the other is the article), therefore, “English is a Language of preposition.” Prepositions and English is more difficult to grasp a part of the famous British linguist Frey Derek Torwood once said that one of the hardest parts of English is the idiom of prepositions. The native speakers of English are not always sure about the idioms of prepositions.