论文部分内容阅读
【正】 在翻译中应该遵循的原则是语言服从思想,形式服从内容。一方面不要离开原文随随便便加词解释;另一方面也不要片面地追求文字的简洁而擅自删节。但这也并不意味着机械的只词不漏,生搬硬套。用英语来表达汉语所表达的思想内容,需要克服不少语言之间的矛盾,因为汉语和英语终究是两种不同的语言,各有其不同的特点、规律及习惯用