【摘 要】
:
甘肃宋金墓“二十四孝”图与敦煌遗书《孝子传》魏文斌,师彦灵,唐晓军TheBrickCarvingsofFiguresof"24FilialSons"inSongaadJinTombsinGansuandBiographiesof"24FilialSo...
论文部分内容阅读
甘肃宋金墓“二十四孝”图与敦煌遗书《孝子传》魏文斌,师彦灵,唐晓军TheBrickCarvingsofFiguresof"24FilialSons"inSongaadJinTombsinGansuandBiographiesof"24FilialSo...
其他文献
9月21日出版的《商业周刊》(台湾)分析了台湾光学产业目前面临的严峻形势,指出台湾必须提高自身竞争力。
目的论是功能派翻译理论中最重要的理论,20世纪80年代由德国两位著名的翻译理论家弗米尔(Hans J.Vermeer)和赖斯(Katherina Reiss)创立.在目的论中,决定翻译目的最重要的因素之一
结直肠癌是全球常见肿瘤之一。早期结直肠癌患者5年生存率约90%,但晚期患者病死率明显升高。虽然治疗方法有了较大的进步,但其病死率仍较高。细胞周期蛋白依赖性激酶1(cyclin
目的探讨玻璃体切除联合眼内硅油填充术治疗糖尿病视网膜病变的视力改善及并发症分析。方法回顾性分析98眼行玻璃体切除联合眼内硅油填充术治疗的糖尿病视网膜病变患者,观察
胃食管反流病是常见的上消化道动力障碍性疾病。近年来对其中医病机的研究较多,本文从脏腑辨证、标本虚实、证型规律、体质因素等方面对各家的中医病机观点做一综述。
辽朝韩德让是汉官中最为权高势重者,甚至契丹官员亦难望其项背。韩德让的沉浮变化影响着当时的政局变化,乃至社会变革;而赐名"德昌"-赐姓"耶律"-赐名"隆运"又是其权力、地位
作为翻译活动的主体,译者在选择'译什么'和'怎么译'时,其主体因素会不可避免地对文本选择和翻译策略选择起着重要影响.林语堂英译的<浮生六记>,可以说明译者
在工业炸药领域,硝酸铵强吸湿结块性严重限制了硝铵炸药使用,如多孔硝酸铵炸药不具备抗水性而无法运用在高湿度环境,乳化炸药通过以水抗水而广泛运用,但存在成本装药问题,无
目的观察冬虫夏草提取物对混合淋巴细胞(MLC)培养体系Treg/Th17轴的影响,探讨冬虫夏草提取物的免疫调节机制。方法体外建立单向混合淋巴细胞培养体系,用冬虫夏草提取物干预培养