论文部分内容阅读
尽管人民生活已总体上达到小康水平,但我们不能因此而过分乐观。就已经实现的“小康”水平而言,总体上达到小康,是平均水平达到小康的另一种说法。根据最近的统计资料,国民人均收入已超过800美元。但我们必须考虑,由于学术界争论不休的那些问题的存在,平均指标的后面,是少数富人占有较多的社会财富。目前,9亿农民中的大多数收入离平均指标甚远;中国城乡还有2820多万的贫困人口,他们离平均指标更远。这都是些不小的数子。就已经实现小康生活的群体来说,也并不完全让人看好,少部分富人早就超过小康,进入大康、超大康,但大多数人,他们生活的一些重要指标,是通过“按揭”
Although the people’s life has generally reached a well-to-do level, we can not be overly optimistic. As far as “Xiaokang”, which has already been achieved, the overall attainment of a well-to-do level is another way of saying that the average level has reached a well-to-do level. According to recent statistics, the per capita national income has exceeded 800 U.S. dollars. However, we must consider that due to the existence of arduous debates among academics, the average indicator is followed by the wealthy majority of the wealthy people in the minority. Currently, most of the 900 million peasants are far behind their average targets; there are more than 28.2 million people in urban and rural areas in China who are further from the average. This is not a small number. As for the groups that have already achieved a well-to-do life, they are not entirely optimistic. Some of the rich have long since crossed the well-to-do level and are well-to-do-governed. However, most of the important indicators of their living are through “ Mortgage ”