论文部分内容阅读
“诗苑译林”第一辑:《叶芝诗选》(上下)(袁可嘉译)42元袁可嘉译本被公认为叶芝权威汉译本。遴选诗人各个时期最具代表性的诗作,共183首。《拜伦诗选》(杨德豫译)28元收录英国大诗人拜伦写的短诗、长诗或诗剧中的插曲、长诗片段、《堂璜》节选等作品。被老诗人、翻译家卞之琳誉为“标志着我国译诗艺术的成熟”。《图像与花朵》(陈敬容译)18元收录波德莱尔和里尔克诗歌选译。入选诗作均来自《恶之花》和《图像集》这两部经典诗集。
“Poetry translation Yulin” first series: “Yeats Poetry” (upper and lower) (Yuan Kejia translation) 42 yuan Yuan Kejia translation is recognized as Yeats authority of the Chinese translation. Selected poets of the most representative poems of various periods, a total of 183. “Byron Poetry” (translated by Yang Deyu) 28 yuan Collection of short poems, poems or poems written by British poet Byron, episode, long poem, “Don Juan” excerpts and other works. By the old poet, translator Bian Zhulin as “marks the maturity of our translation of poetry ”. “Images and flowers” (Chen Jingrong translation) 18 yuan collection Baudelaire and Rilke poetry translation. Selected poems are from the “evil flower” and “image collection” of these two classic poems.